Lyrics and translation Annett Louisan - Rosenkrieg
Du
sagst
"oh
schon
so
spät"
Ты
говоришь
"о,
уже
так
поздно"
Voller
nervosität
Полный
нервозности
Gibs
mir
′n
kuss
und
'n
strauss
Да
мне
поцеловаться
и
'n
strauss
Mit
nem
freund
bis
um
drei
С
другом
до
трех
Keine
frauen
war
′n
dabei"
Никаких
женщин
там
не
было"
Warum
hast
du
das
grade
gesagt?
Почему
ты
так
сказал?
Dämlicher
blick
Глупый
взгляд
Gläserner
trick
Стеклянный
трюк
Danach
hatte
ich
dich
gar
nicht
gefragt
После
этого
я
даже
не
спрашивал
тебя
об
этом
Dein
roman
schmiltzt
wie
eis
Твой
роман
тает,
как
лед
Gib
es
auf,
denn
ich
weiß
Откажись
от
этого,
потому
что
я
знаю
Immer
wenn
ich
rosen
krieg
Всякий
раз,
когда
я
получаю
розы
Dann
weiß
ich
Тогда
я
знаю
Immer
wenn
ich
rosen
krieg
Всякий
раз,
когда
я
получаю
розы
Dann
weiß
ich,
du
bescheißt
mich
Тогда
я
знаю,
что
ты
издеваешься
надо
мной
Dein
freund
der
hat
pfiff
Твой
друг
свистнул
Trägt
chanel
nummer
fünf
Носит
Шанель
номер
пять
Ist
friseur
offenbar
Парикмахер
явно
Denn
er
fährt
dir
durchs
haar
Потому
что
он
водит
тебя
по
волосам
Dein
freund
ist
wohl
blond
Твой
парень,
наверное,
блондин
Er
schminkt
sich
gekonnt
Он
умело
красится
Und
dann
reibt
er
sich
an
deinem
hemd
А
потом
он
трется
о
твою
рубашку
Und
der
anruf
vorhin
И
звонок
накануне
Wie's
mir
geht,
wo
ich
bin
Как
я
отношусь
к
тому,
где
я
нахожусь
Das
war
auch
nicht
so
intelligent
Это
тоже
было
не
так
умно
Du
warst
zu
gut
gelaunt
Ты
был
слишком
в
хорошем
настроении
Und
ich
kenn
diesen
sound
И
я
знаю
этот
звук
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Ramond, Hartmut Kayser
Attention! Feel free to leave feedback.