Annett Louisan - Traum - Große Liebe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annett Louisan - Traum - Große Liebe




Gestern Nacht hab' ich von dir geträumt
Вчера ночью мне приснился ты
Und du drücktest mich ganz fest
И ты крепко прижимаешь меня
Deine Augen tiefes Blau
Ваши глаза темно-синие
Und ich hab' dich so vermisst
И я так скучал по тебе
Ich konnte deine Stimme hören
Я мог слышать твой голос
Hab' gesehen wie du lachst
Видел, как ты смеешься
Und jeder Fehler, den ich mach'
И каждая ошибка, которую я делаю'
Trägt jetzt plötzlich dein Gesicht
Теперь внезапно носит ваше лицо
Manchmal seh' ich dich in der Menge
Иногда я вижу тебя в толпе
Und dann verlier' ich dich
И тогда я потеряю тебя
Und es kommt, es kommt in Wellen
И он приходит, он приходит волнами
Und ich vermisse dich
И я скучаю по тебе
Ich vermisse, dass mich niemand so vermisst
Я скучаю, что никто не скучает по мне так
Wie nur du mich vermissen kannst
Как только ты можешь скучать по мне
Du könntest viele Namen tragen
Вы можете носить много имен
Doch ganz sicher trägst du meinen
Но, конечно, ты носишь мой
Ich will, dass du die guten Seiten von mir bekommst
Я хочу, чтобы ты получил от меня хорошие стороны
Und für die schlechten kannst du mir
А за плохих ты можешь мне
Hoffentlich irgendwann verzeihen
Надеюсь, когда-нибудь простят
Ich seh' dich tanzen, lachen, weinen
Я вижу, как ты танцуешь, смеешься, плачешь
Ich würd' dich jetzt schon gerne retten
Я хотел бы спасти тебя сейчас
Vor den Jungs, die dir dein Herz zerbrechen
Перед ребятами, которые разобьют тебе сердце
Manchmal seh' ich dich in der Menge
Иногда я вижу тебя в толпе
Und dann verlier' ich dich
И тогда я потеряю тебя
Und es kommt, es kommt in Wellen
И он приходит, он приходит волнами
Und ich vermisse dich
И я скучаю по тебе
Ich vermisse, dass mich niemand so vermisst
Я скучаю, что никто не скучает по мне так
Wie nur du mich vermissen kannst
Как только ты можешь скучать по мне
Und es fehlt mir, dass mir niemand fehlt
И мне не хватает того, что мне никто не хватает
So wie nur du mir fehlen kannst
Так же, как только ты можешь скучать по мне
Ich wünsch' mir, dass du einfach passierst
Я хочу, чтобы ты просто прошел
Wie mein ganzes Leben so bisher
Как и вся моя жизнь, так до сих пор
Ich frag' mich, wovor hab' ich Angst?
Интересно, чего я боюсь?
Wenn du irgendwann hier bei mir bist
Если ты когда-нибудь здесь, со мной
Geb' ich dich nie wieder her
Я никогда не отдам тебя сюда






Attention! Feel free to leave feedback.