Annett Louisan - Two Shades of Torsten - Kleine Liebe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annett Louisan - Two Shades of Torsten - Kleine Liebe




Wenn Torsten will, dann küsst er sie
Если Торстен хочет, то он целует ее
Streichelt ihr Haar oder ihr Knie
Гладит ее волосы или колено
Eventuell sagt er noch sowas wie:
Возможно, он все еще говорит что-то вроде:
"Auch müde, Schatz?"
"Тоже устала, дорогая?"
Samstag um elf, da kann was geh'n
Суббота в одиннадцать, там что - то может быть
Oder am Sonntag, früh um zehn
Или в воскресенье, рано в десять
Doch sie träumt von heißen Nächten
Но ей снятся жаркие ночи
In einem Himmelbett aus Samt
В кровати с балдахином из бархата
Von einem Fremden in New York
От незнакомца в Нью-Йорке
Der plötzlich in ihr Leben rammt
Который вдруг врывается в ее жизнь
Im Helikopter geht's zum Dinner
В вертолете на ужин
Auf einer Yacht in Saint-Tropez
На яхте в Сен-Тропе
Und danach trägt er sie auf Händen
И после этого он несет ее на руках
In ein geheimes Séparée
В тайный Séparée
Doch neben ihr im Bett hört sie ein Schnarchen
Но рядом с ней в постели она слышит храп
Aus einem Rücken voller Borsten
Из спины, полной щетины
Ihr Schnaufen, Fifty Shades of Grey
Ее Хрипы, Fifty Shades of Grey
Neben two shades, two shades
Кроме two shades, two shades
Two shades of Torsten
Two shades of Торстен
Wenn Torsten liebt, dann ganz normal
Если Торстен любит, то вполне нормально
Sehr gut gemeint und funktional
Очень благонамеренный и функциональный
Total okay für'n Hausgebrauch
Полностью хорошо для домашнего использования
Und eigentlich reicht es ja auch
И вообще, достаточно
Sie sind auch sonst 'n gutes Team
Они тоже хорошая команда
Das Leben läuft ganz rund mit ihn'n
Жизнь идет вокруг него
Doch sie träumt von heißen Nächten
Но ей снятся жаркие ночи
In einem Himmelbett aus Samt
В кровати с балдахином из бархата
Von einem Fremden in New York
От незнакомца в Нью-Йорке
Der plötzlich in ihr Leben rammt
Который вдруг врывается в ее жизнь
Im Helikopter geht's zum Dinner
В вертолете на ужин
Auf einer Yacht in Saint-Tropez
На яхте в Сен-Тропе
Und danach trägt er sie auf Händen
И после этого он несет ее на руках
In ein geheimes Séparée
В тайный Séparée
Doch neben ihr im Bett hört sie ein Schnarchen
Но рядом с ней в постели она слышит храп
Aus einem Rücken voller Borsten
Из спины, полной щетины
Ihr Schnaufen, Fifty Shades of Grey
Ее Хрипы, Fifty Shades of Grey
Neben two shades, two shades
Кроме two shades, two shades
Two shades of Torsten
Two shades of Торстен
Einmal sprach ein schöner Mann
Однажды говорил красавец
Sie aus einem Prorsche an
Они из проржавевшего на
Da ist sie schreiend nach Haus gerannt
Вот она, крича, прибежала домой
Doch sie träumt von heißen Nächten
Но ей снятся жаркие ночи
In einem Himmelbett aus Samt
В кровати с балдахином из бархата
Von einem Fremden in New York
От незнакомца в Нью-Йорке
Der plötzlich in ihr Leben rammt
Который вдруг врывается в ее жизнь
Im Helikopter geht's zum Dinner
В вертолете на ужин
Auf einer Yacht in Saint-Tropez
На яхте в Сен-Тропе
Und danach trägt er sie auf Händen
И после этого он несет ее на руках
In ein geheimes Séparée
В тайный Séparée
Doch neben ihr im Bett hört sie ein Schnarchen
Но рядом с ней в постели она слышит храп
Aus einem Rücken voller Borsten
Из спины, полной щетины
Ihr Schnaufen, Fifty Shades of Grey
Ее Хрипы, Fifty Shades of Grey
Neben two shades, two shades
Кроме two shades, two shades
Two shades of Torsten
Two shades of Торстен





Writer(s): Frank Ramond, Marcus Brosch, Annett Brosch, Jonas Lieder Shandel


Attention! Feel free to leave feedback.