Lyrics and translation Annette - I Can't Do The Sum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bills,
bills
bills
Счета,
счета,
счета,
счета.
The
price
of
milk,
and
eggs
Цена
на
молоко
и
яйца.
And
bread
is
rising
every
day
И
хлеб
растет
с
каждым
днем.
Now
with
our
bankbook
in
the
red
Теперь
с
нашей
банковской
книжкой
в
красном.
These
bills
are
hard
to
pay
Эти
счета
трудно
оплатить.
If
we
stop
buying
chocolate
cake
Если
мы
перестанем
покупать
шоколадный
торт
...
And
lived
on
green
string
beans
И
жили
на
зеленых
бобах.
Exactly
how
much
would
it
take
to
live
within
our
means?
Сколько
именно
нужно,
чтобы
жить
по
нашим
средствам?
Put
down
"beans",
and
cross
out
"cake"
Положи
"бобы"
и
вычеркни
"пирог".
Let
me
see,
oh
dear,
me!
Дай
мне
увидеть,
О,
боже,
меня!
What
a
job
to
undertake
Какая
работа!
Milk
plus
bread,
oh
my
head!
Молоко
плюс
хлеб,
О,
моя
голова!
Add,
subtract,
and
multiply,
'till
you're
overcome
Складывай,
вычитай
и
умножай,
пока
не
победишь.
This
is
much
too
hard
for
me,
I
can't
do
the
sum
Это
слишком
сложно
для
меня,
я
не
могу
сделать
сумму.
The
stove,
and
rugs,
and
furniture
will
soon
be
repossessed
Печка,
ковры
и
мебель
скоро
будут
возвращены.
This
makes
me
feel
quite
insecure,
and
mentally
depressed
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
совершенно
неуверенным
и
подавленным.
Would
we
be
better
off
somehow
by
living
in
a
tent?
Будет
ли
нам
лучше
жить
в
палатке?
How
can
I
pay
the
mortgage
now,
and
save
the
6 percent?
Как
я
могу
заплатить
по
кредиту
сейчас
и
сохранить
6 процентов?
We're
so
poor,
insecure
Мы
так
бедны,
небезопасны.
6 "times"
X,
how
complex!
6 "times"
X,
как
сложно!
Numbers
always
stick
my
brains,
why
am
I
so
dumb?
Цифры
всегда
вонзаются
в
мои
мозги,
почему
я
такой
тупой?
I'm
not
a
great
financial
Я
не
очень-то
хороша
в
деньгах.
Whiz
of
that,
of
that
there
is
no
doubt
Что
ж,
в
этом
нет
сомнений.
The
outcome
of
our
income
is
our
incomes'
all
gone
out
Результат
наших
доходов-все
наши
доходы
погасли.
If
we
walk
on
our
hands
with
care,
instead
of
on
our
feet
Если
мы
будем
ходить
на
руках
с
осторожностью,
а
не
на
ногах.
With
what
we
save
on
shoe
repair
Чем
мы
экономим
на
ремонте
обуви?
Suffice
to
make
ends
meet?
Хватит
сводить
концы
с
концами?
Walking
on
our
hands
with
care,
off
our
feet,
make
ends
meet
Ходим
по
рукам
с
осторожностью,
сбиваемся
с
ног,
сводим
концы
с
концами.
Saving
on
our
shoe
repair,
leaving
holes
in
our
soles
Экономим
на
ремонте
обуви,
оставляя
дыры
в
подошвах.
What
should
I
be
adding
to,
or
subtracting
from?
Что
я
должен
добавить
или
вычесть?
This
is
much
too
hard
for
me,
I
can't
do
the
sum
Это
слишком
сложно
для
меня,
я
не
могу
сделать
сумму.
Looks
like
there's
no
hope
for
me,
I
can't
get
out
of
debt
Похоже,
для
меня
нет
надежды,
я
не
могу
выбраться
из
долгов.
If
I
marry
Barnaby,
that's
the
end,
why
pretend?
Если
я
женюсь
на
Барнаби,
это
конец,
зачем
притворяться?
Am
I
doing
right
or
wrong?
My
heart
feels
so
numb
Я
поступаю
правильно
или
нет?
мое
сердце
оцепенело.
No
use
trying
anymore,
I
can't
do
the
sum
Больше
нет
смысла
пытаться,
я
не
могу
сделать
сумму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.