Annette Funicello - Promise Me Anything - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annette Funicello - Promise Me Anything




The moon, promise me the moon
Луна, обещай мне луну.
And every little star that shines above.
И каждая маленькая звездочка, что светит в вышине.
The world, promise me the world
Мир, обещай мне мир.
And every dream I'm dreaming of
И каждый сон, о котором я мечтаю.
The moon, (what would the moon mean)
Луна ,( что бы это значило?)
I do not want the moon, (who needs a moon beam)
Я не хочу Луну, (кому нужен лунный луч)
Or,--- every star that shines above
Или --- каждая звезда, что сияет над нами.
(What would the stars bring)
(Что принесут звезды?)
The world,--- I don't want the world
Мир, --- я не хочу мир
(How nice it would be,)
(как бы это было хорошо!)
But please, promise me anything, but give me love
Но, пожалуйста, обещай мне что угодно, но дай мне любовь.
(To own a big dream)
(Владеть большой мечтой)
I know that I could be happy with a love from you
Я знаю, что могла бы быть счастлива с твоей любовью.
But all that you ever give me are promisses that never come true.
Но все, что ты даешь мне, - это обещания, которые никогда не сбываются.
The moon, (what would the moon mean)
Луна ,( что бы это значило?)
Promise me the moon, (who needs a moon beam)
Обещай мне Луну, (кому нужен лунный луч)
And every--- little star that shines above.
И каждая маленькая звездочка, что светит наверху.
(What would the stars bring)
(Что принесут звезды?)
The world,--- promise me the world
Мир, --- обещай мне мир
(How nice it would be)
(как это было бы хорошо).
But please, promise me anything, but give me love
Но, пожалуйста, обещай мне что угодно, но дай мне любовь.
I know that I could be happy with a love from you
Я знаю, что могла бы быть счастлива с твоей любовью.
But all that you ever give me are promisses that never come true.
Но все, что ты даешь мне, - это обещания, которые никогда не сбываются.
The moon, (what would the moon mean)
Луна ,( что бы это значило?)
I don't want the moon, (who needs a moon beam)
Мне не нужна Луна, (кому нужен лунный луч?)
I know that I could be happy with a love from you
Я знаю, что могла бы быть счастлива с твоей любовью.
But all that you ever give me are promisses that never come true.
Но все, что ты даешь мне, - это обещания, которые никогда не сбываются.
The moon, (what would the moon mean)
Луна ,( что бы это значило?)
Promise me the moon, (who needs a moon beam)
Обещай мне Луну, (кому нужен лунный луч)





Writer(s): ギー・エムリック, ジェリー・スタイナー


Attention! Feel free to leave feedback.