Lyrics and translation Annette Hanshaw - Happy Days Are Here Again - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Days Are Here Again - Remastered
Счастливые дни снова здесь - Remastered
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь,
The
skies
above
are
clear
again
Небо
снова
ясное,
Let
us
sing
a
song
of
cheer
again
Давай
снова
споём
песню
радости,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь.
Altogether
shout
it
now
Давайте
все
вместе
крикнем
об
этом,
There's
no
one
who
can
doubt
it
now
Никто
не
может
в
этом
сомневаться,
So
let's
tell
the
world
about
it
now
Так
давайте
расскажем
миру
об
этом,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь.
Your
cares
and
troubles
are
gone
Твои
заботы
и
тревоги
ушли,
They're
be
no
more
from
now
on
Их
больше
не
будет,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь,
The
skies
above
are
clear
again
Небо
снова
ясное.
Let
us
sing
a
song
of
cheer
again
Давай
снова
споём
песню
радости,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь.
So
long
sad
time,
so
long
bad
time
Прощайте,
грустные
времена,
прощайте,
плохие
времена,
We
are
rid
of
you
at
last
Мы
наконец
избавились
от
вас.
Howdy
gay
times,
cloudy
gray
times
Здравствуй,
веселье,
до
свидания,
хмурые
дни,
You
are
now
a
thing
of
the
past
Вы
теперь
в
прошлом.
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь,
The
skies
above
are
clear
again
Небо
снова
ясное,
Let
us
sing
a
song
of
cheer
again
Давай
снова
споём
песню
радости,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь.
Altogether
shout
it
now
Давайте
все
вместе
крикнем
об
этом,
There's
no
one
who
can
doubt
it
now
Никто
не
может
в
этом
сомневаться,
So
let's
tell
the
world
about
it
now
Так
давайте
расскажем
миру
об
этом,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь.
Your
cares
and
troubles
are
gone
Твои
заботы
и
тревоги
ушли,
They're
be
no
more
from
now
on
Их
больше
не
будет,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь,
The
skies
above
are
clear
again
Небо
снова
ясное.
Let
us
sing
a
song
of
cheer
again
Давай
снова
споём
песню
радости,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь,
The
skies
above
are
clear
again
Небо
снова
ясное.
Let
us
sing
a
song
of
cheer
again
Давай
снова
споём
песню
радости,
Happy
days
are
here
again
Счастливые
дни
снова
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Ager, Jack Yellen
Attention! Feel free to leave feedback.