Lyrics and translation Annette Hanshaw - Happy Days Are Here Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Days Are Here Again
Счастливые дни снова здесь
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь,
The
skies
above
are
clear
again
Небо
над
нами
снова
ясно,
Let
us
sing
a
song
of
cheer
again
Давай
споем
песню
радости,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь.
Altogether
shout
it
now
Давайте
все
вместе
крикнем
об
этом,
There's
no
one
who
can
doubt
it
now
В
этом
нет
никаких
сомнений,
So
let's
tell
the
world
about
it
now
Так
давайте
же
расскажем
всему
миру,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь.
Your
cares
and
troubles
are
gone
Твои
заботы
и
тревоги
ушли,
They're
be
no
more
from
now
on
Их
больше
не
будет,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь,
The
skies
above
are
clear
again
Небо
над
нами
снова
ясно.
Let
us
sing
a
song
of
cheer
again
Давай
споем
песню
радости,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь.
So
long
sad
time,
so
long
bad
time
Прощай,
грустное
время,
прощай,
плохое
время,
We
are
rid
of
you
at
last
Мы
наконец-то
избавились
от
вас,
Howdy
gay
times,
cloudy
gray
times
Привет,
веселое
время,
пасмурное
серое
время,
You
are
now
a
thing
of
the
past
Ты
теперь
в
прошлом.
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь,
The
skies
above
are
clear
again
Небо
над
нами
снова
ясно,
Let
us
sing
a
song
of
cheer
again
Давай
споем
песню
радости,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь.
Altogether
shout
it
now
Давайте
все
вместе
крикнем
об
этом,
There's
no
one
who
can
doubt
it
now
В
этом
нет
никаких
сомнений,
So
let's
tell
the
world
about
it
now
Так
давайте
же
расскажем
всему
миру,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь.
Your
cares
and
troubles
are
gone
Твои
заботы
и
тревоги
ушли,
They're
be
no
more
from
now
on
Их
больше
не
будет,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь,
The
skies
above
are
clear
again
Небо
над
нами
снова
ясно.
Let
us
sing
a
song
of
cheer
again
Давай
споем
песню
радости,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь,
Happy
days
are
here
again,
Счастливые
дни
снова
здесь,
The
skies
above
are
clear
again
Небо
над
нами
снова
ясно.
Let
us
sing
a
song
of
cheer
again
Давай
споем
песню
радости,
Happy
days
are
here
again
Счастливые
дни
снова
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Ager, Jack Yellen
Attention! Feel free to leave feedback.