Annette Hanshaw - Loveable and Sweet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annette Hanshaw - Loveable and Sweet




Dum dum be dum
Дум дум Би дум
Dum dum be dum
Дум дум Би дум
I'm not lonely
Я не одинок.
Dum dum be dum
Дум дум Би дум
I got a real man
У меня есть настоящий мужчина.
What an ideal man, now
Какой идеальный мужчина!
Dum dum be dum
Дум дум Би дум
Dum dum be dum
Дум дум Би дум
He's my only
Он мой единственный.
Dum dum be dum
Дум дум Би дум
Person I love
Человек которого я люблю
Has all of my love
Имеет всю мою любовь
And how talk about your classic lover
А как насчет твоего классического любовника
And you couldn't help discover
И ты не могла не обнаружить ...
That he's that way lovable and sweet
Что он такой милый и милый
He's candy
Он конфетка
No one else can hold a candle
Никто другой не может держать свечу.
What a precious thing to handle
Какая драгоценная вещь в руках
And he's that way lovable and sweet
И он такой милый и милый
Oh, gee, oh, gosh
О боже, о боже
Whenever we're all alone
Всякий раз, когда мы совсем одни.
Oh, gosh and oh, gee
О, Боже, и о, боже
What happens
Что происходит
It simply wouldn't be known
Об этом просто не узнают.
Bubblin' over with affection
Я вся киплю от любви.
Satisfyin' to perfection
Удовлетворяюсь до совершенства
Is he that way lovable and sweet
Неужели он такой милый и милый
Talk about your nifty dresser
Расскажи о своем изящном комоде.
What a lover, some caresser
Какой любовник, какой ласкатель!
Is he that way lovable and sweet
Неужели он такой милый и милый
Do I know just what I'm gettin'
Знаю ли я, что получаю?
When it comes to real love pettin'
Когда дело доходит до настоящей любви, ласки ...
Is he that way lovable and sweet
Неужели он такой милый и милый
That guy, oh my
Этот парень, О боже
Has made me lose all control
Это заставило меня потерять контроль над собой.
His kiss, what bliss
Его поцелуй-какое блаженство!
It weakens the heart, but it turns into soul
Оно ослабляет сердце, но превращается в душу.
And although he's such a night-man
И хотя он такой ночной человек ...
Could he even be the right man?
Может ли он быть тем самым человеком?
Yes, he's that way lovable and sweet
Да, он такой милый и милый.





Writer(s): Sidney Clare, Oscar Levant


Attention! Feel free to leave feedback.