Annette Hanshaw - The Right Kind of Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annette Hanshaw - The Right Kind of Man




The Right Kind of Man
Подходящий мужчина
I fall in love nearly every day
Я влюбляюсь почти каждый день,
But my kind of love seems to pass away
Но моя любовь, кажется, проходит,
For I never knew who could make me feel blue, I'd like to find him
Ведь я так и не узнала, кто может заставить меня грустить. Хотела бы я его найти.
Still I'll admit, you may think it's strange
Всё же, должна признать, вы можете подумать, что это странно,
But I am tired of it, I'd be glad to change
Но я устала от этого, я бы рада измениться,
And I'd love one alone, if I were sure he'd be my own
И я бы любила одного-единственного, если бы была уверена, что он будет моим.
If I could find him, the right kind of man
Если бы я могла найти его, подходящего мужчину,
He'd makes me mind him, the right kind of man
Он заставил бы меня думать о нём, подходящего мужчину,
I could beslaving, behaving all the day long, wouldn't do wrong
Я бы стала покорной, хорошо себя вела бы целыми днями, не делала бы ничего плохого.
I'd feed him kisses that would make him fall
Я бы осыпала его поцелуями, от которых он бы потерял голову,
No other kisses could tempt him at all
Никакие другие поцелуи не смогли бы его соблазнить.
I'd always guide him beside him where I belong
Я бы всегда была рядом с ним, направляла его, ведь там моё место.
I am just so full of love, and to the world I am making this plea
Я так полна любви, и обращаюсь ко всему миру с этой мольбой:
Where is the man I love,
Где же мужчина, которого я люблю,
Somewhere I know he's waiting for me? Where can he be?
Где-то я знаю, он ждёт меня? Где же он?
Don't need a palace in Paris or Rome
Мне не нужен дворец в Париже или Риме,
Could even live in a tent for a home
Я могла бы жить даже в палатке,
I wouldn't feel bad if I have the right kind of man
Мне было бы всё равно, если бы у меня был подходящий мужчина.
(Instrumental Break)
(Инструментальная часть)
I am just so full of love, and to the world I am making this plea
Я так полна любви, и обращаюсь ко всему миру с этой мольбой:
Where is the man I love,
Где же мужчина, которого я люблю,
Somewhere I know he's waiting for me? Where can he be?
Где-то я знаю, он ждёт меня? Где же он?
Don't need a palace in Paris or Rome
Мне не нужен дворец в Париже или Риме,
Could even live in a tent for a home
Я могла бы жить даже в палатке,
I wouldn't feel bad if I have the right kind of man
Мне было бы всё равно, если бы у меня был подходящий мужчина.





Writer(s): Walter Donaldson


Attention! Feel free to leave feedback.