Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mi
sofá
Auf
meinem
Sofa
Comiendo
mi
helado
Mein
Eis
essend
Pensé
en
ti
Dachte
ich
an
dich
Y
mi
vida
increíble
Und
mein
unglaubliches
Leben
Un
tiempo
incalculable
Eine
unermessliche
Zeit
Para
respirar
la
infinidad
Um
die
Unendlichkeit
zu
atmen
Que
siento
en
mi
piel
Die
ich
auf
meiner
Haut
spüre
No
me
disfrazo
para
caerte
bien
Ich
verkleide
mich
nicht,
um
dir
zu
gefallen
No
me
interesa
cambiar
mi
piel
Mich
interessiert
es
nicht,
meine
Haut
zu
wechseln
Fue
un
placer
cuando
me
conocí
Es
war
ein
Vergnügen,
mich
kennenzulernen
Vivimos
en
un
mundo
camaleónico
Wir
leben
in
einer
chamäleonhaften
Welt
Donde
muchos
no
saben
quiénes
son
Wo
viele
nicht
wissen,
wer
sie
sind
Por
tanta
opinión
y
manipulación
Wegen
so
viel
Meinung
und
Manipulation
Mírame
en
los
ojos,
oh,
mi
amor
(mi
amor)
Schau
mir
in
die
Augen,
oh,
meine
Liebe
(meine
Liebe)
Me
encanta
tu
piel
Ich
liebe
deine
Haut
No
lo
logré
Ich
schaffte
es
nicht
Con
boxeo
de
sombras
Mit
Schattenboxen
Descendí
a
pesar
Ich
stieg
hinab
trotz
De
que
me
dijeron
loca
Dass
sie
mich
verrückt
nannten
Nunca
conté
Ich
zählte
nie
Pasos
de
aprobación
Schritte
der
Zustimmung
En
mi
habitación
me
arrodillé
In
meinem
Zimmer
kniete
ich
nieder
Y
pedí
solo
amor
Und
bat
nur
um
Liebe
No
me
disfrazo
para
caerte
bien
Ich
verkleide
mich
nicht,
um
dir
zu
gefallen
No
me
interesa
cambiar
mi
piel
Mich
interessiert
es
nicht,
meine
Haut
zu
wechseln
Fue
un
placer
cuando
me
conocí
Es
war
ein
Vergnügen,
mich
kennenzulernen
Vivimos
en
un
mundo
camaleónico
Wir
leben
in
einer
chamäleonhaften
Welt
Donde
muchos
no
saben
quiénes
son
Wo
viele
nicht
wissen,
wer
sie
sind
Por
tanta
opinión
y
manipulación
Wegen
so
viel
Meinung
und
Manipulation
Mírame
en
los
ojos,
oh,
mi
amor
(mi
amor)
Schau
mir
in
die
Augen,
oh,
meine
Liebe
(meine
Liebe)
Me
encanta
tu
piel
Ich
liebe
deine
Haut
Para
presentarte
a
ti
mismo
Um
dich
dir
selbst
vorzustellen
Tengo
que
ser
yo
Muss
ich
ich
selbst
sein
Luego
hacerme
como
tú
Dann
mich
dir
angleichen
Castigo
siempre
a
mi
cuerpo
Ich
bestrafe
ständig
meinen
Körper
Porque
aun
yo
misma
Weil
ich
mich
selbst
Tengo
que
hacerme
a
un
lado
Zurückstellen
muss
No
me
disfrazo
para
caerte
bien
Ich
verkleide
mich
nicht,
um
dir
zu
gefallen
No
me
interesa
cambiar
mi
piel
Mich
interessiert
es
nicht,
meine
Haut
zu
wechseln
Fue
un
placer
cuando
me
conocí
Es
war
ein
Vergnügen,
mich
kennenzulernen
Vivimos
en
un
mundo
camaleónico
Wir
leben
in
einer
chamäleonhaften
Welt
Donde
muchos
no
saben
quiénes
son
Wo
viele
nicht
wissen,
wer
sie
sind
Por
tanta
opinión
y
manipulación
Wegen
so
viel
Meinung
und
Manipulation
Mírame
en
los
ojos,
oh,
mi
amor
(mi
amor)
Schau
mir
in
die
Augen,
oh,
meine
Liebe
(meine
Liebe)
Me
encanta
tu
piel
(me
encanta
tu
piel)
Ich
liebe
deine
Haut
(ich
liebe
deine
Haut)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annette Marie Moreno
Album
1972
date of release
04-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.