Lyrics and translation Annette Moreno - Belleza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
castillo
se
ha
caído
en
el
foso
Твой
замок
рухнул
в
ров,
Y
el
agua
que
cae
ha
tumbado
donde
no
da
más
И
падающая
вода
разрушила
то,
что
больше
не
выдержит.
No
es
fácil,
soledad
Нелегко,
одиночество.
Es
tiempo
que
te
des
cuenta
que
en
ti
Пора
тебе
понять,
что
в
тебе
Hay
un
fuego
que
nadie
nunca
puede
apagar
Есть
огонь,
который
никто
никогда
не
сможет
потушить.
Reto
al
mundo
sin
dudar
Брось
вызов
миру
без
сомнений.
Tal
vez
pensaste
que
encontraste
el
amor
de
tu
vida
Возможно,
ты
думал,
что
нашел
любовь
всей
своей
жизни,
Todo
se
fue
al
abismo
como
que
no
existías
Всё
рухнуло
в
бездну,
как
будто
тебя
и
не
было.
No
importa
si
piensan
que
hay
alguien
mejor
que
tú
Неважно,
если
они
думают,
что
есть
кто-то
лучше
тебя.
Para
el
cielo
eres
una
belleza
(belleza)
Для
небес
ты
– красавец
(красавец)
Belleza
(belleza),
belleza
Красавец
(красавец),
красавец
Una
belleza
(belleza),
belleza
(belleza),
belleza
Красавец
(красавец),
красавец
(красавец),
красавец
Abre
tu
corazón
a
lo
desconocido
Открой
свое
сердце
неизвестному,
Nunca
sabes
lo
que
ahí
vas
a
encontrar
Никогда
не
знаешь,
что
там
найдешь.
Entra
a
la
realidad
Войди
в
реальность.
Tal
vez
has
llorado
en
la
oscuridad
Возможно,
ты
плакал
в
темноте,
Y
despiertas
un
cuadro
que
te
ilumina
una
paz
И
пробуждаешь
картину,
которая
освещает
тебя
умиротворением.
Tu
momento
aquí
está
Твой
момент
настал.
Tal
vez
pensaste
que
encontraste
el
amor
de
tu
vida
Возможно,
ты
думал,
что
нашел
любовь
всей
своей
жизни,
Todo
se
fue
al
abismo
como
que
no
existías
Всё
рухнуло
в
бездну,
как
будто
тебя
и
не
было.
No
importa
si
piensan
que
hay
alguien
mejor
que
tú
Неважно,
если
они
думают,
что
есть
кто-то
лучше
тебя.
Para
el
cielo
eres
una
belleza
(belleza)
Для
небес
ты
– красавец
(красавец)
Belleza
(belleza),
belleza
(belleza)
Красавец
(красавец),
красавец
(красавец)
Una
belleza
(belleza),
belleza
(belleza)
Красавец
(красавец),
красавец
(красавец)
Belleza
(belleza,
belleza)
Красавец
(красавец,
красавец)
Es
tiempo
de
llorar,
aprende
a
dejar
Время
плакать,
научись
отпускать
Todo
lo
que
está
ocultando
la
verdad
Всё,
что
скрывает
правду.
Deja
lastimarte,
solo
así
podrás
Позволь
себе
страдать,
только
так
ты
сможешь
Saber
cuanto
puedes
tu
alumbrar
Узнать,
насколько
ярко
ты
можешь
сиять.
El
cielo
que
esperas
brillar
Небо,
которое
ты
ждешь,
засияет.
Tal
vez
pensaste
que
encontraste
el
amor
de
tu
vida
Возможно,
ты
думал,
что
нашел
любовь
всей
своей
жизни,
Todo
se
fue
al
abismo
como
que
no
existías
Всё
рухнуло
в
бездну,
как
будто
тебя
и
не
было.
No
importa
si
piensan
que
hay
alguien
mejor
que
tú
Неважно,
если
они
думают,
что
есть
кто-то
лучше
тебя.
Para
el
cielo
eres
una
belleza
(belleza)
Для
небес
ты
– красавец
(красавец)
Belleza
(belleza),
belleza
Красавец
(красавец),
красавец
Una
belleza
(belleza),
belleza
(belleza)
Красавец
(красавец),
красавец
(красавец)
Belleza
(belleza)
Красавец
(красавец)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annette Marie Moreno
Album
Belleza
date of release
15-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.