Lyrics and translation Annette Moreno - No Me Dejarás
No Me Dejarás
Ты не покинешь меня
Tú
me
has
dado
tu
palabra
Ты
дал
мне
слово
своё
No
olvidarte
de
mí,
jamás
nunca
Никогда
не
забыть
меня
Sí
te
sigo
siendo
fiel
Буду
ли
я
верна
тебе
Sí
te
sigo
siendo
fiel
Буду
ли
я
верна
тебе
Mi
única
esperanza
es
tu
ternura
Моя
единственная
надежда
— твоя
нежность
Que
me
cautiva;
sí,
muy
segura
Такая
пленяющая,
так
верна
Yo
nunca
te
dejaré
Я
никогда
тебя
не
покину
Yo
nunca
te
dejaré
Я
никогда
тебя
не
покину
No
me
dejarás,
yo
lo
sé
Ты
не
покинешь
меня,
я
знаю
No
me
fallarás,
yo
lo
sé
Ты
не
обманешь
меня,
я
знаю
Pues
tú
eres
mi
amor
Ведь
ты
— моя
любовь
Y
mi
anhelo
de
querer
И
мое
стремление
любить
No
me
dejarás,
yo
lo
sé
Ты
не
покинешь
меня,
я
знаю
Siempre
me
amarás,
yo
lo
sé
Ты
всегда
будешь
любить
меня,
я
знаю
Pues
tú
eres
mi
amor
Ведь
ты
— моя
любовь
Y
mi
anhelo
de
querer
И
мое
стремление
любить
Ya
tanto
tiempo
que
ha
pasado
Сколько
времени
прошло
Y
todavía
tú
estás
conmigo
А
ты
всё
ещё
со
мной
Tú
me
sigues
siendo
fiel
Ты
остаёшься
верным
мне
Tú
me
sigues
siendo
fiel
Ты
остаёшься
верным
мне
Tú
tienes
en
control
mi
futuro
Ты
контролируешь
моё
будущее
Tú
sabes
lo
que
es
bueno
parar
mí
Ты
знаешь,
что
для
меня
хорошо
Jamás
nunca
fallarás
Ты
никогда
не
ошибёшься
Jamás
nunca
fallarás
Ты
никогда
не
ошибёшься
No
me
dejarás,
yo
lo
sé
Ты
не
покинешь
меня,
я
знаю
No
me
fallarás,
yo
lo
sé
Ты
не
обманешь
меня,
я
знаю
Pues
tú
eres
mi
amor
Ведь
ты
— моя
любовь
Y
mi
anhelo
de
querer
И
мое
стремление
любить
No
me
dejarás,
yo
lo
sé
Ты
не
покинешь
меня,
я
знаю
Siempre
me
amarás,
yo
lo
sé
Ты
всегда
будешь
любить
меня,
я
знаю
Pues
tú
eres
mi
amor
Ведь
ты
— моя
любовь
Y
mi
anhelo
de
querer
И
мое
стремление
любить
No,
no
me
dejarás,
yo
lo
sé
Нет,
ты
не
покинешь
меня,
я
знаю
Siempre
me
amarás,
yo
lo
sé
Ты
всегда
будешь
любить
меня,
я
знаю
Pues
tú
eres
mi
amor
Ведь
ты
— моя
любовь
Y
mi
anhelo
de,
de
querer
И
моё
стремление,
стремление
любить
No,
no
me
dejarás,
yo
lo
sé
Нет,
ты
не
покинешь
меня,
я
знаю
No
me
fallarás,
yo
lo
sé
Ты
не
обманешь
меня,
я
знаю
Pues
tú
eres
mi
amor
Ведь
ты
— моя
любовь
Y
mi
anhelo
de,
de
querer
И
моё
стремление,
стремление
любить
No,
no
me
dejarás,
yo
lo
sé
Нет,
ты
не
покинешь
меня,
я
знаю
Siempre
me
amarás,
yo
lo
sé
Ты
всегда
будешь
любить
меня,
я
знаю
Pues
tú
eres
mi
amor
Ведь
ты
— моя
любовь
Y
mi
anhelo
de
querer
И
мое
стремление
любить
Tú
eres
mi
anhelo
de
querer
Ты
— мое
стремление
любить
Tú
eres
mi
anhelo
de
querer
Ты
— мое
стремление
любить
Tú
eres
mi
anhelo
de
querer
Ты
— мое
стремление
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.