Lyrics and translation Annette Moreno - Ángel Guardián - En Vivo
Ángel Guardián - En Vivo
Ангел-хранитель - Вживую
Cuando
me
levanto
Когда
я
просыпаюсь
No
sé
qué
va
a
ser
de
ese
día
Не
знаю,
что
день
грядущий
мне
готовит
Mi
ángel
guardián
a
mí
me
cuida
Мой
ангел-хранитель
меня
оберегает
Mi
fe
está
siempre
en
la
vida
Моя
вера
всегда
со
мной
Cuando
era
pequeña
С
самого
детства
Hasta
ahora
en
mis
días
И
до
сегодняшнего
дня
Solo
Dios
sabe
que
en
la
vida
Только
Бог
знает,
что
в
жизни
Él
me
la
ha
dado
hasta
ahorita
Он
дал
мне
её
до
сих
пор
Yo
recuerdo
los
momentos
Я
помню
моменты
De
tener
que
morir
Когда
должна
была
умереть
Mas
otra
vez
vi
tu
mano
Но
снова
увидела
Твою
руку
Que
me
dejó
a
mí
vivir
Которая
позволила
мне
жить
Y
no
sé
cómo
ese
día
yo
me
salvé
И
я
не
знаю,
как
в
тот
день
я
спаслись
Solo
sé
que
tu
ángel
guardián
Знаю
лишь,
что
Твой
ангел-хранитель
Me
está
cuidando,
me
está
mirando,
me
está
ayudando
Меня
оберегает,
наблюдает
за
мной,
помогает
мне
Y
no
sé
cómo
ese
día
yo
me
salvé
И
я
не
знаю,
как
в
тот
день
я
спаслись
Solo
una
cosa
puedo
creer
Только
в
одно
могу
верить
Que
Tú
me
amas,
que
Tú
me
quieres,
que
Tú
me
cuidas
Что
Ты
меня
любишь,
что
Ты
меня
хочешь,
что
Ты
меня
оберегаешь
A
pesar
de
los
momentos
que
me
alejé
de
tu
mirada
Несмотря
на
моменты,
когда
я
отводила
взгляд
от
Тебя
No
me
dejaste
abandonada
Ты
не
оставил
меня
Vivo
agradecida
Я
живу
с
благодарностью
Por
la
vida
que
me
brindas
За
жизнь,
которую
Ты
мне
даришь
Por
el
aire
que
respiro
За
воздух,
которым
дышу
Y
por
todos
mis
amigos
И
за
всех
моих
друзей
Pagarte
a
ti
no
puedo
Отплатить
Тебе
не
могу
No
hay
precio
para
esto
Нет
цены
этому
Con
lo
poco
que
yo
puedo
Тем
малым,
что
я
могу
A
ti
te
agradezco
Тебя
благодарю
Porque
yo
recuerdo
los
momentos
Потому
что
я
помню
моменты
De
tener
que
morir
Когда
должна
была
умереть
Mas
otra
vez
vi
tu
mano
Но
снова
увидела
Твою
руку
Que
me
dejó
a
mí
vivir
Которая
позволила
мне
жить
Y
no
sé
cómo
ese
día
yo
me
salvé
И
я
не
знаю,
как
в
тот
день
я
спаслись
Solo
sé
que
tu
ángel
guardián
Знаю
лишь,
что
Твой
ангел-хранитель
Me
está
cuidando,
me
está
mirando,
me
está
ayudando
Меня
оберегает,
наблюдает
за
мной,
помогает
мне
Y
no
sé
cómo
ese
día
yo
me
salvé
И
я
не
знаю,
как
в
тот
день
я
спаслись
Solo
una
cosa
puedo
creer
Только
в
одно
могу
верить
Que
Tú
me
amas,
que
Tú
me
quieres,
que
Tú
me
cuidas
Что
Ты
меня
любишь,
что
Ты
меня
хочешь,
что
Ты
меня
оберегаешь
A
pesar
de
los
momentos
que
me
alejé
de
tu
mirada
Несмотря
на
моменты,
когда
я
отводила
взгляд
от
Тебя
No
me
dejaste
abandonada
Ты
не
оставил
меня
Yo
recuerdo
los
momentos
Я
помню
моменты
De
tener
que
morir
Когда
должна
была
умереть
Y
no
sé
cómo
ese
día
yo
me
salvé
И
я
не
знаю,
как
в
тот
день
я
спаслись
Solo
sé
que
tu
ángel
guardián
Знаю
лишь,
что
Твой
ангел-хранитель
Me
está
cuidando,
me
está
mirando,
me
está
ayudando
Меня
оберегает,
наблюдает
за
мной,
помогает
мне
Y
no
sé
cómo
ese
día
yo
me
salvé
И
я
не
знаю,
как
в
тот
день
я
спаслись
Solo
una
cosa
puedo
creer
Только
в
одно
могу
верить
Que
Tú
me
amas,
que
Tú
me
quieres,
que
Tú
me
cuidas
Что
Ты
меня
любишь,
что
Ты
меня
хочешь,
что
Ты
меня
оберегаешь
Y
no
sé
cómo
ese
día
yo
me
salvé
И
я
не
знаю,
как
в
тот
день
я
спаслись
Solo
sé
que
tu
ángel
guardián
Знаю
лишь,
что
Твой
ангел-хранитель
Me
está
cuidando,
me
está
mirando,
me
está
ayudando
Меня
оберегает,
наблюдает
за
мной,
помогает
мне
Y
no
sé
cómo
ese
día
yo
me
salvé
И
я
не
знаю,
как
в
тот
день
я
спаслись
Solo
una
cosa
puedo
creer
Только
в
одно
могу
верить
Que
Tú
me
amas,
que
Tú
me
quieres,
que
Tú
me
cuidas
Что
Ты
меня
любишь,
что
Ты
меня
хочешь,
что
Ты
меня
оберегаешь
A
pesar
de
los
momentos
que
me
alejé
de
tu
mirada
Несмотря
на
моменты,
когда
я
отводила
взгляд
от
Тебя
No
me
dejaste
abandonada
Ты
не
оставил
меня
Cuando
me
levanto
Когда
я
просыпаюсь
No
sé
que
va
a
ser
de
ese
día
Не
знаю,
что
день
грядущий
мне
готовит
Mi
ángel
guardián
a
mí
me
cuida
Мой
ангел-хранитель
меня
оберегает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annette Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.