Annette Peacock - Love's Out to Lunch - translation of the lyrics into German

Love's Out to Lunch - Annette Peacocktranslation in German




Love's Out to Lunch
Die Liebe macht Mittagspause
What's happened to love?
Was ist mit der Liebe geschehen?
Nobody gets it on anymore.
Niemand lässt sich mehr darauf ein.
Isn't it too bad? Is it
Ist das nicht schade? Ist es
Nostalgic to feel you're busy out there,
Nostalgisch zu fühlen, dass du da draußen beschäftigt bist,
Feeling whatever's real?
Fühlend, was auch immer echt ist?
Love's on the run's
Liebe auf der Flucht ist
Often called fun
Wird oft Spaß genannt
Getting social
Sich Geschlechts-
Diseases from anyone
krankheiten von irgendwem holen
Who turns you on
Der dich anmacht
Then turns you in
Dich dann verrät
Then turn you out
Dich dann rauswirft
And then he turns you off
Und dann schreckt er dich ab
Turned on my life because
Ich habe mich meinem Leben zugewandt, weil
It seems to me appalling
Es mir entsetzlich erscheint
There must be more than love
Es muss mehr geben als Liebe
Then only just
Als nur gerade
Then only just the falling
Als nur gerade das Fallen
And everybody's popping their clutches
Und jeder gerät ins Stocken
Stop and stare
Hält an und starrt
Making it together
Es zusammen versuchen
Far apart
Weit voneinander entfernt
Wake them up and ask them if they're out
Weck sie auf und frag sie, ob sie weg sind
There
Da
Yeah
Ja
Out to lunch
Mittagspause machen
Then I'd rather be alone
Dann wäre ich lieber allein
Look into their eyes
Schau in ihre Augen
Is anyone
Ist jemand
Home?
Zuhause?
Note is on the doorstep
Eine Nachricht liegt auf der Türschwelle
Of the earth
Der Erde
When they notice on the doorstep
Wenn sie es auf der Türschwelle bemerken
Of the end
Des Endes
Note is on their doorstep
Eine Nachricht liegt auf ihrer Türschwelle
Of fear
Der Angst
Wake them up and ask them if they're out
Weck sie auf und frag sie, ob sie weg sind
There
Da
Yeah
Ja





Writer(s): Annette Peacock


Attention! Feel free to leave feedback.