Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catastrophe of Love
Katastrophe der Liebe
Over
the
mountains
I've
seen
happiness
Über
den
Bergen
sah
ich
das
Glück
From
the
blinding
city
of
my
loneliness
Aus
der
blendenden
Stadt
meiner
Einsamkeit
Over
the
sea
I
saw
him
Über
dem
Meer
sah
ich
ihn
But
silence
stole
all
the
words
he
had
for
me
Doch
Stille
nahm
alle
Worte,
die
er
für
mich
hatte
Stay
behind
the
light,
you
have
a
reason
to
hide
Bleib
hinter
dem
Licht,
du
hast
Grund,
dich
zu
verstecken
While
the
sun
was
out,
had
to
close
your
eyes
Während
die
Sonne
schien,
musstest
du
die
Augen
schließen
Stay
behind
the
light,
where
I
like
you
the
best
Bleib
hinter
dem
Licht,
wo
ich
dich
am
liebsten
mag
Away
from
the
rest
Fern
von
den
anderen
Stay
behind
the
light
Bleib
hinter
dem
Licht
It's
oh,
a
catastrophe
of
love
Es
ist
oh,
eine
Katastrophe
der
Liebe
After
that
day
he
drove
off
a
haze
Nach
jenem
Tag
fuhr
er
durch
einen
Nebel
Faithless,
hopeless
I
started
to
fade
away
Glaubenlos,
hoffnungslos
begann
ich
zu
verblassen
On
my
way
home,
I
ran
into
the
same
old
ghost
Auf
dem
Heimweg
traf
ich
denselben
alten
Geist
I
was
scared,
turned
back
Ich
hatte
Angst,
kehrte
um
And
never
go
to
where
I
belong
Und
ging
nie
dorthin,
wohin
ich
gehöre
Stay
behind
the
light,
you
have
a
reason
to
hide
Bleib
hinter
dem
Licht,
du
hast
Grund,
dich
zu
verstecken
While
the
sun
was
out,
had
to
close
your
eyes
Während
die
Sonne
schien,
musstest
du
die
Augen
schließen
Stay
behind
the
light,
where
I
like
you
the
best
Bleib
hinter
dem
Licht,
wo
ich
dich
am
liebsten
mag
Away
from
the
rest
Fern
von
den
anderen
Stay
behind
the
light
Bleib
hinter
dem
Licht
It's
oh,
a
catastrophe
of
love
Es
ist
oh,
eine
Katastrophe
der
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lopez Rodriguez Ana Fabiola, Doria Dulanto Javier
Attention! Feel free to leave feedback.