Lyrics and translation Anni-Frid Lyngstad - Comfort Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
two
three
four
Раз
два
три
четыре
It's
in
strange
situations
Это
происходит
в
странных
ситуациях.
That
dreams
are
laid
Что
мечты
заложены
Just
a
look
Просто
взгляни
And
they
taunt
you
again
И
они
снова
насмехаются
над
тобой.
You
think
how
it
felt
Ты
думаешь
каково
это
Then
the
memory
fades
Затем
воспоминания
исчезают.
As
you
enter
Когда
вы
входите
The
once
promised
land
Некогда
земля
обетованная
Then
lets
go
your
hand
Тогда
отпусти
свою
руку.
Comfort
me,
comfort
me
Успокой
меня,
успокой
меня.
He
sat
out
of
the
lamplight
Он
сел
подальше
от
света
лампы.
As
if
to
hide
Как
будто
чтобы
спрятаться
While
waiting
for
who
В
ожидании
кого
I'll
never
know
Я
никогда
не
узнаю.
He
smokes
like
he
means
it
Он
курит
так,
как
будто
имеет
это
в
виду.
To
fill
what
he
feels
Чтобы
заполнить
то,
что
он
чувствует.
And
nowhere
to
go
И
некуда
идти.
He
sighs
as
he
Он
вздыхает,
когда
...
Breathes
me
"hello"
Дышит
мне"привет".
He
looks
right
through
me
Он
смотрит
сквозь
меня
To
another
face
На
другое
лицо.
A
smile
in
his
eyes
Улыбка
в
его
глазах.
From
another
time
and
place
Из
другого
времени
и
другого
места.
To
feel
what
it
was
Почувствовать,
что
это
было.
That
happened
then
Это
случилось
потом
But
he
couldn't
take
me
there
Но
он
не
мог
отвести
меня
туда.
The
streets
seem
familiar
Улицы
кажутся
знакомыми.
But
something's
gone
Но
что-то
исчезло.
I
watch
as
he
slumbers
Я
смотрю,
как
он
дремлет.
To
go
in
search
Отправиться
на
поиски.
That
fills
what
he
feels
Это
наполняет
его
чувства.
I
break
into
the
once
long
ago
Я
врываюсь
в
давние
времена.
He
smiles
as
he
Он
улыбается,
когда
...
Breathes
her
"hello"
Выдыхает
ее
"Привет".
He
looks
right
through
me
Он
смотрит
сквозь
меня
To
another
face
На
другое
лицо.
A
smile
in
his
eyes
Улыбка
в
его
глазах.
From
another
time
and
place
Из
другого
времени
и
другого
места.
To
feel
what
it
was
Почувствовать,
что
это
было.
That
happened
then
Это
случилось
потом
But
he
couldn't
take
me
there
Но
он
не
мог
отвести
меня
туда.
It's
in
strange
situations
Это
происходит
в
странных
ситуациях.
That
dreams
are
laid
Что
мечты
заложены
Just
a
thought
Просто
мысль.
And
they
haunt
you
again
И
они
снова
преследуют
тебя.
If
you'd
known
how
it
felt
Если
бы
ты
знал
каково
это
Could
it
be
the
same
Может
ли
быть
то
же
самое
If
you'd
entered
Если
бы
ты
вошел
...
That
once
promised
land
Это
когда-то
земля
обетованная.
If
it
squeezed
Если
бы
она
сжалась
...
Then
held
on
to
your
hand
Затем
взял
тебя
за
руку.
Comfort
me,
comfort
me
Успокой
меня,
успокой
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenister Peter Wilfred
Album
Shine
date of release
11-09-1984
Attention! Feel free to leave feedback.