Anni-Frid Lyngstad - Comfort Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anni-Frid Lyngstad - Comfort Me




One two three four
Раз два три четыре
It's in strange situations
Это происходит в странных ситуациях.
That dreams are laid
Что мечты заложены
Just a look
Просто взгляни
And they taunt you again
И они снова насмехаются над тобой.
You think how it felt
Ты думаешь каково это
Then the memory fades
Затем воспоминания исчезают.
As you enter
Когда вы входите
The once promised land
Некогда земля обетованная
He squeezes
Он сжимает
Then lets go your hand
Тогда отпусти свою руку.
Comfort me, comfort me
Успокой меня, успокой меня.
He sat out of the lamplight
Он сел подальше от света лампы.
As if to hide
Как будто чтобы спрятаться
While waiting for who
В ожидании кого
I'll never know
Я никогда не узнаю.
He smokes like he means it
Он курит так, как будто имеет это в виду.
To fill what he feels
Чтобы заполнить то, что он чувствует.
That's empty
Это пусто.
And nowhere to go
И некуда идти.
He sighs as he
Он вздыхает, когда ...
Breathes me "hello"
Дышит мне"привет".
Comfort me
Успокой меня
He looks right through me
Он смотрит сквозь меня
To another face
На другое лицо.
A smile in his eyes
Улыбка в его глазах.
From another time and place
Из другого времени и другого места.
To feel what it was
Почувствовать, что это было.
That happened then
Это случилось потом
But he couldn't take me there
Но он не мог отвести меня туда.
The streets seem familiar
Улицы кажутся знакомыми.
But something's gone
Но что-то исчезло.
I watch as he slumbers
Я смотрю, как он дремлет.
To go in search
Отправиться на поиски.
Of the picture
О картине
That fills what he feels
Это наполняет его чувства.
I break into the once long ago
Я врываюсь в давние времена.
He smiles as he
Он улыбается, когда ...
Breathes her "hello"
Выдыхает ее "Привет".
Comfort me
Успокой меня
He looks right through me
Он смотрит сквозь меня
To another face
На другое лицо.
A smile in his eyes
Улыбка в его глазах.
From another time and place
Из другого времени и другого места.
To feel what it was
Почувствовать, что это было.
That happened then
Это случилось потом
But he couldn't take me there
Но он не мог отвести меня туда.
It's in strange situations
Это происходит в странных ситуациях.
That dreams are laid
Что мечты заложены
Just a thought
Просто мысль.
And they haunt you again
И они снова преследуют тебя.
If you'd known how it felt
Если бы ты знал каково это
Could it be the same
Может ли быть то же самое
If you'd entered
Если бы ты вошел ...
That once promised land
Это когда-то земля обетованная.
If it squeezed
Если бы она сжалась ...
Then held on to your hand
Затем взял тебя за руку.
Comfort me, comfort me
Успокой меня, успокой меня.





Writer(s): Glenister Peter Wilfred


Attention! Feel free to leave feedback.