Anni-Frid Lyngstad - En Liten Sång Om Kärlek (Five Pennies Saints) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anni-Frid Lyngstad - En Liten Sång Om Kärlek (Five Pennies Saints)




En Liten Sång Om Kärlek (Five Pennies Saints)
Маленькая песня о любви (Five Pennies Saints)
Här är en liten sång om kärlek
Вот маленькая песня о любви,
Som jag vill sjunga för dig
Которую я хочу спеть тебе.
Här är en liten sång om lycka
Вот маленькая песня о счастье,
Den lycka jag känner i mig
Том счастье, что я чувствую в себе.
Kanske en sång bland många andra sånger
Возможно, песня среди многих других песен,
Men den är ändå bara din
Но она всё равно только твоя.
Den får dig att drömma
Она заставит тебя мечтать,
Får dig att glömma allt
Заставит тебя забыть всё,
Allt som var fel
Всё, что было не так,
Allt som var dömt igår
Всё, что было обречено вчера.
Här är en liten sång om kärlek
Вот маленькая песня о любви,
Den kärlek jag fick av dig
Той любви, что я получила от тебя.
Här är en sång av många toner
Вот песня из множества нот,
Var ton ett minne från mig
Каждая нота воспоминание обо мне.
Och om du nå'n gång är lite ledsen
И если ты когда-нибудь загрустишь,
Ska du bara lyssna mig
Просто послушай меня.
Och du ska minnas
И ты вспомнишь,
Ska alltid minnas
Всегда будешь помнить
Den sång jag skrivit till dig
Ту песню, что я написала тебе.
Och om du nå'n gång är lite ledsen
И если ты когда-нибудь загрустишь,
Ska du bara lyssna mig
Просто послушай меня.
Och du ska minnas
И ты вспомнишь,
Ska alltid minnas
Всегда будешь помнить
Den sång jag skrivit till dig
Ту песню, что я написала тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.