Lyrics and translation Anni-Frid Lyngstad - Here We'll Stay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here We'll Stay
Здесь мы останемся
Love,
love
is
a
dream
Любовь,
любовь
– это
сон,
We
were
like
two
young
strands
of
driftwood
Мы
были
словно
две
щепки,
Caught
up
in
a
stream
Подхваченные
течением.
We
were
destined
for
each
other
Мы
были
предназначены
друг
другу
From
our
very
first
hello
С
самого
первого
"здравствуй".
We
came
bustin'
through
that
river
dam
Мы
прорвались
сквозь
плотину
реки
And
made
that
river
flow
И
заставили
реку
течь.
We
will
sail
upon
the
ocean
Мы
будем
плыть
по
океану,
Til
the
shoreline
meets
the
sky
Пока
берег
не
встретится
с
небом,
Carried
on
the
first
trade
wind
Несомые
первым
попутным
ветром,
That
favours
you
and
I
Который
благоволит
нам
обоим.
We
have
both
of
us
between
us
У
каждого
из
нас
были
Known
misfortune
in
our
days
Свои
несчастья
в
прошлом,
But,
darling
this
time
we're
on
our
way
Но,
милый,
на
этот
раз
мы
на
верном
пути,
'Cause
we're
here
Потому
что
мы
здесь,
And
here
we'll
stay
И
здесь
мы
останемся.
We
won't
ever
throw
this
love
of
ours
away
Мы
никогда
не
откажемся
от
нашей
любви.
And
here
we'll
stay
И
здесь
мы
останемся.
We
won't
ever
throw
this
love
of
ours
away
Мы
никогда
не
откажемся
от
нашей
любви.
Life,
oh
life
is
a
chance
Жизнь,
о,
жизнь
– это
шанс.
We
were
the
only
two
who
spun
the
wheel
Мы
были
единственными,
кто
крутил
колесо,
And
never
scored
romance
И
никогда
не
выигрывал
романтики.
If
we'd
stayed
to
play
for
fortune
Если
бы
мы
остались
играть
на
удачу,
We'd
have
broke
the
banks
of
gold
Мы
бы
сорвали
банк
золота,
We'd
have
taken
old
Las
Vegas
Мы
бы
забрали
у
старого
Лас-Вегаса
For
every
cent
that
she
could
hold
Каждый
цент,
который
у
него
есть.
Love
like
ours
was
made
in
heaven
Такая
любовь,
как
наша,
создана
на
небесах,
It
was
blessed
by
Lord
above
Она
благословлена
Господом
свыше.
We
will
spend
our
lives
together
Мы
проведем
наши
жизни
вместе,
Forever
hand
in
glove
Навсегда
рука
об
руку.
We
have
both
of
us
between
us
У
каждого
из
нас
были
Known
misfortune
in
our
days
Свои
несчастья
в
прошлом,
But
darling
this
time
we're
on
our
way
Но,
милый,
на
этот
раз
мы
на
верном
пути,
'Cause
we're
here
Потому
что
мы
здесь,
And
here
we'll
stay
И
здесь
мы
останемся.
We
won't
ever
throw
this
love
of
ours
away
Мы
никогда
не
откажемся
от
нашей
любви.
And
here
we'll
stay
И
здесь
мы
останемся.
We
won't
ever
throw
this
love
of
ours
away
Мы
никогда
не
откажемся
от
нашей
любви.
'Cause
we're
here
Потому
что
мы
здесь,
And
here
we'll
stay
И
здесь
мы
останемся.
We
won't
ever
throw
this
love
of
ours
away
Мы
никогда
не
откажемся
от
нашей
любви.
Here
we'll
stay
Здесь
мы
останемся.
We
won't
ever
throw
this
love
of
ours
away
Мы
никогда
не
откажемся
от
нашей
любви.
'Cause
we're
here
Потому
что
мы
здесь,
And
here
we'll
stay
И
здесь
мы
останемся.
We
won't
ever
throw
this
love
of
ours
away
Мы
никогда
не
откажемся
от
нашей
любви.
So
we
are
here
Итак,
мы
здесь,
And
here
we'll
stay
И
здесь
мы
останемся.
We
won't
ever
throw
this
love
of
ours
away...
Мы
никогда
не
откажемся
от
нашей
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chalk Anthony George, Roussel Jean Alain
Attention! Feel free to leave feedback.