Lyrics and translation Anni-Frid Lyngstad - Min Egen Stad
Jag
står
en
stund
på
kvällen
i
mitt
fönster
och
ser
ut
på
alla
glada
ljus
Вечером
я
стою
у
окна
и
смотрю
на
счастливые
огни.
Jag
vaknar
upp
på
mor'narna
och
hör
trafiken
rusa
utanför
mitt
hus
Я
просыпаюсь
у
матери
и
слышу
шум
машин
за
окном.
På
eftermidda'n
går
jag
runt
en
stund
i
parken
och
hör
barnens
skratt
och
stoj
После
обеда
я
некоторое
время
гуляю
по
парку
и
слышу
детский
смех
и
шум
Och
hemma
på
vår
bakgård
ligger
grannens
katt
och
sover
mjuk
och
sommarloj
А
дома
у
нас
на
заднем
дворе
лежит
соседский
кот
спит
мягко
и
по
летнему
весело
Det
här
är
min
egen
stad
Это
мой
родной
город.
Det
är
hit
jag
hör
Вот
где
я
это
слышу
Och
jag
hör
på
alla
ljud
И
я
слышу
все
звуки.
I
en
härlig
kör
В
прекрасном
хоре
Det
här
är
min
egen
stad
Это
мой
родной
город.
Glädje
eller
sorg
Радость
или
печаль
Jag
älskar
varenda
sten,
Я
люблю
каждый
камень.
Varje
prång
och
torg
Каждый
Неф
и
площадь.
Jag
äter
på
en
liten
bar
som
ligger
några
meter
bort
i
mitt
kvarter
Я
ем
в
маленьком
баре
который
находится
в
нескольких
метрах
от
меня
по
соседству
Jag
ser
en
gammal
sliten
film
på
"Sjuan".
På
en
bio,
två,
tre
gator
ner
Я
смотрю
старый,
потрепанный
фильм
"седьмой
класс"
в
кинотеатре,
через
две,
три
улицы
вниз.
Jag
vandrar
gatan
långsamt
fram,
från
diskoteket
hörs
det
svagt
en
melodi
Я
иду
по
улице
медленно
вперед,
с
дискотеки
слабо
доносится
мелодия.
Jag
ser
på
allt
jag
drömmer
om
i
fönstren
till
affärerna
jag
går
förbi
Я
смотрю
на
все,
о
чем
мечтаю,
в
витринах
магазинов,
мимо
которых
прохожу.
Det
här
är
min
egen
stad
Это
мой
родной
город.
Det
är
hit
jag
hör
Вот
где
я
это
слышу
Och
jag
hör
på
alla
ljud
И
я
слышу
все
звуки.
I
en
härlig
kör
В
прекрасном
хоре
Det
här
är
min
egen
stad
Это
мой
родной
город.
Glädje
eller
sorg
Радость
или
печаль
Jag
älskar
varenda
sten
Я
люблю
каждый
камень.
Varje
prång
och
torg
Каждый
Неф
и
площадь.
Det
här
är
min
egen
stad
Это
мой
родной
город.
Det
är
hit
jag
hör
Вот
где
я
это
слышу
Och
jag
hör
på
alla
ljud
И
я
слышу
все
звуки.
I
en
härlig
kör
В
прекрасном
хоре
Det
här
är
min
egen
stad
Это
мой
родной
город.
Glädje
eller
sorg
Радость
или
печаль
Jag
älskar
varenda
sten
Я
люблю
каждый
камень.
Varje
prång
och
torg
Каждый
Неф
и
площадь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VILJO VESTERINEN
Attention! Feel free to leave feedback.