Lyrics and translation Anni-Frid Lyngstad - Tell Me That It's Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me That It's Over
Скажи, что между нами всё кончено
Is
she
somewhere
in
this
city?
Она
где-то
в
этом
городе?
Is
she
somewhere
in
this
town?
Она
где-то
здесь?
What's
her
name?
Как
её
зовут?
What
does
she
look
like?
Как
она
выглядит?
Is
she
fun
to
be
around?
С
ней
весело?
Does
she
make
you
feel
like
I
did?
Она
заставляет
тебя
чувствовать
то
же,
что
и
я?
Oh
so
long
ago
Так
давно...
I
wanna
hear
it
from
you
Я
хочу
услышать
это
от
тебя.
Tell
me
that
it's
over
Скажи,
что
между
нами
всё
кончено.
Let
me
hear
it
from
you
Пусть
я
услышу
это
от
тебя.
Tell
me
that
it's
over
Скажи,
что
между
нами
всё
кончено.
I
wanna
hear
it
from
you
Я
хочу
услышать
это
от
тебя.
First
you
look
at
me
with
anger
in
your
eyes
Сначала
ты
смотришь
на
меня
с
гневом
в
глазах,
Then
you
look
at
me
with
spite
Потом
ты
смотришь
на
меня
с
презрением.
That's
if
you
look
at
me
at
all
Если
ты
вообще
на
меня
смотришь.
That's
how
I'm
looking
at
you
tonight
Вот
так
я
смотрю
на
тебя
сегодня
вечером.
You
tell
me
that
love's
a
drag
for
you
Ты
говоришь
мне,
что
любовь
для
тебя
- обуза,
But
when
the
lights
go
out
you
panic
Но
когда
гаснет
свет,
ты
паникуешь.
I
wanna
hear
it
from
you...
Я
хочу
услышать
это
от
тебя...
I
know
there
must
be
some
kind
of
fool
Я
знаю,
должно
быть,
какой-то
дурак
To
be
in
love
with
you
Влюблён
в
тебя.
To
be
in
love
with
you
Влюблён
в
тебя.
Tell
me
that
it's
over
Скажи,
что
между
нами
всё
кончено.
Let
me
hear
it
from
you
Пусть
я
услышу
это
от
тебя.
Tell
me
that
it's
over
Скажи,
что
между
нами
всё
кончено.
I
wanna
hear
it
from
you
Я
хочу
услышать
это
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.