Lyrics and translation Anni-Frid Lyngstad - The Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Daniel
Balavoine,
Kirstie
MacColl)
(Daniel
Balavoine,
Kirstie
MacColl)
You
take
a
final
look
around
Ты
окидываешь
последним
взглядом
комнату
And
then
you
put
your
house-key
down
И
кладешь
ключи
от
дома
Upon
the
table
by
the
note
На
стол
рядом
с
запиской
You
take
your
handbag
and
your
coat
Берешь
сумочку
и
пальто
You
don't
want
too
much
to
carry
Не
хочешь
брать
слишком
много
вещей,
To
slow
you
down
on
the
way
Чтобы
не
замедляться
в
пути
You
picture
his
face
Ты
вспоминаешь
его
лицо
As
he
was
going
to
work
Когда
он
уходил
на
работу
Without
saying
a
word
Не
говоря
ни
слова
You
saw
the
face
Ты
видела
лицо
It
wasn't
always
like
this
before
Раньше
все
было
не
так
His
face
like
a
stranger
Его
лицо,
как
у
незнакомца
You
didn't
know
what
to
say
Ты
не
знала,
что
сказать
So
you
are
going
away
Поэтому
ты
уходишь
>From
the
face
of
a
stranger
От
лица
незнакомца
And
not
the
lover
you
knew
before
А
не
от
любимого,
которого
знала
раньше
Why
should
you
want
to
call
your
friends
Зачем
тебе
звонить
друзьям?
Why
should
you
want
to
start
again
Зачем
тебе
начинать
все
сначала?
You
tried
explaining
through
the
years
Ты
пыталась
объясниться
все
эти
годы
But
it
would
always
end
in
tears
Но
все
всегда
заканчивалось
слезами
And
one
thing
you
know
for
certain
И
ты
точно
знаешь
одно
You've
said
goodbye
to
that
place
Ты
попрощалась
с
этим
местом
You
picture
his
face
Ты
вспоминаешь
его
лицо
As
he
was
going
to
work
Когда
он
уходил
на
работу
Without
saying
a
word
Не
говоря
ни
слова
You
saw
the
face
Ты
видела
лицо
It
wasn't
always
like
this
before
Раньше
все
было
не
так
His
face
like
a
stranger
Его
лицо,
как
у
незнакомца
You
didn't
know
what
to
say
Ты
не
знала,
что
сказать
So
you
are
going
away
Поэтому
ты
уходишь
>From
the
face
of
a
stranger
От
лица
незнакомца
And
not
the
lover
you
knew
before
А
не
от
любимого,
которого
знала
раньше
Somewhere
a
telephone
Где-то
телефон
Is
ringing
in
an
empty
room
Звонит
в
пустой
комнате
Miles
away
За
много
миль
отсюда
You
are
looking
at
a
new
town
Ты
смотришь
на
новый
город
But
you
are
thinking
of
the
past
Но
думаешь
о
прошлом
The
rain
is
falling
down
Идет
дождь
Why
do
you
keep
that
photograph
Зачем
ты
хранишь
эту
фотографию
Of
his
face
like
a
stranger
Его
лица,
как
у
незнакомца
As
he
was
going
to
work
Когда
он
уходил
на
работу
Without
saying
a
word
Не
говоря
ни
слова
You
saw
the
face
Ты
видела
лицо
And
not
the
lover
you
knew
before
А
не
любимого,
которого
знала
раньше
As
he
was
going
to
work
Когда
он
уходил
на
работу
Without
saying
a
word
Не
говоря
ни
слова
You
saw
the
face
Ты
видела
лицо
It
wasn't
always
like
this
before
Раньше
все
было
не
так
His
face
like
a
stranger
Его
лицо,
как
у
незнакомца
You
didn't
know
what
to
say
Ты
не
знала,
что
сказать
So
you
are
going
away
Поэтому
ты
уходишь
>From
the
face
of
a
stranger
От
лица
незнакомца
And
not
the
lover
you
knew
before
А
не
от
любимого,
которого
знала
раньше
As
he
was
going
to
work
Когда
он
уходил
на
работу
Without
saying
a
word
Не
говоря
ни
слова
You
saw
the
face
Ты
видела
лицо
It
wasn't
always
like
this
before
Раньше
все
было
не
так
Rafael
Nogueira
Rafael
Nogueira
E-mail:
abba@certto.com.br
E-mail:
abba@certto.com.br
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Shine
date of release
11-09-1984
Attention! Feel free to leave feedback.