Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
turn
your
back
and
know
I'm
coming
Du
drehst
mir
den
Rücken
zu
und
weißt,
dass
ich
komme
To
keep
me
always,
always
Um
mich
immer,
immer
Wanting
more
Mehr
wollen
zu
lassen
And
in
your
heart
you
know
I'm
restless
Und
in
deinem
Herzen
weißt
du,
dass
ich
ruhelos
bin
Keep
me
waiting,
waiting
'till
you
know
Lass
mich
warten,
warten,
bis
du
weißt
For
the
end
a
dark
beginning
Auf
das
Ende,
einen
dunklen
Anfang
Where
I've
faded
Wo
ich
verblasst
bin
You
turn
your
head
Du
drehst
deinen
Kopf
You
know
I'm
coming
Du
weißt,
dass
ich
komme
To
keep
me
always,
always
Um
mich
immer,
immer
Wanting
more
Mehr
wollen
zu
lassen
And
in
your
head
you
know
I'm
restless,
restless
Und
in
deinem
Kopf
weißt
du,
dass
ich
ruhelos
bin,
ruhelos
Keep
me
running,
running
Lass
mich
rennen,
rennen
For
your
door
Zu
deiner
Tür
I've
waited
Ich
habe
gewartet
For
the
end
a
dark
beginning
Auf
das
Ende,
einen
dunklen
Anfang
Where
I've
faded
Wo
ich
verblasst
bin
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
You
wanna
start
Du
willst
anfangen
At
the
finish
line
Am
Ziel
I'm
waiting
for
something
more
Ich
warte
auf
etwas
mehr
I'm
waiting
for
so
much
more
Ich
warte
auf
so
viel
mehr
You
ask
me
how
I'm
floating
Du
fragst
mich,
wie
ich
schwebe
You
wanna
see
how
I'm
flying
Du
willst
sehen,
wie
ich
fliege
For
the
end
a
dark
beginning
Auf
das
Ende,
einen
dunklen
Anfang
Where
I've
faded
Wo
ich
verblasst
bin
I
will
take
it
Ich
werde
es
nehmen
All
you
give
and
all
you
made
Alles,
was
du
gibst
und
alles,
was
du
erschaffen
hast
And
now
I
laid
it
[?]
Und
jetzt
habe
ich
es
hingelegt
[?]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Port, Annabel Claire Weston
Attention! Feel free to leave feedback.