Annie Bass - Don't Want - translation of the lyrics into German

Don't Want - Annie Basstranslation in German




Don't Want
Will Nicht
You turn your back and know I'm coming
Du drehst mir den Rücken zu und weißt, dass ich komme
Coming
Komme
To keep me always, always
Um mich immer, immer
Wanting more
Mehr wollen zu lassen
And in your heart you know I'm restless
Und in deinem Herzen weißt du, dass ich ruhelos bin
Restless
Ruhelos
Keep me waiting, waiting 'till you know
Lass mich warten, warten, bis du weißt
I'm waiting
Ich warte
For the end a dark beginning
Auf das Ende, einen dunklen Anfang
Where I've faded
Wo ich verblasst bin
You turn your head
Du drehst deinen Kopf
You know I'm coming
Du weißt, dass ich komme
Coming
Komme
To keep me always, always
Um mich immer, immer
Wanting more
Mehr wollen zu lassen
And in your head you know I'm restless, restless
Und in deinem Kopf weißt du, dass ich ruhelos bin, ruhelos
Keep me running, running
Lass mich rennen, rennen
For your door
Zu deiner Tür
I've waited
Ich habe gewartet
For the end a dark beginning
Auf das Ende, einen dunklen Anfang
Where I've faded
Wo ich verblasst bin
Again and again
Immer und immer wieder
Again and again
Immer und immer wieder
I fall
Falle ich
Again and again
Immer und immer wieder
Again and again
Immer und immer wieder
I fall
Falle ich
Again and again
Immer und immer wieder
Again and again
Immer und immer wieder
I fall
Falle ich
Again and again
Immer und immer wieder
Again and again
Immer und immer wieder
I fall
Falle ich
You wanna start
Du willst anfangen
At the finish line
Am Ziel
I'm waiting for something more
Ich warte auf etwas mehr
I'm waiting for so much more
Ich warte auf so viel mehr
You ask me how I'm floating
Du fragst mich, wie ich schwebe
Without ya
Ohne dich
You wanna see how I'm flying
Du willst sehen, wie ich fliege
Without ya
Ohne dich
I'm waiting
Ich warte
For the end a dark beginning
Auf das Ende, einen dunklen Anfang
Where I've faded
Wo ich verblasst bin
I will take it
Ich werde es nehmen
All you give and all you made
Alles, was du gibst und alles, was du erschaffen hast
And now I laid it [?]
Und jetzt habe ich es hingelegt [?]





Writer(s): Christopher Port, Annabel Claire Weston


Attention! Feel free to leave feedback.