Lyrics and translation Annie Blanchard - Le Temps Se Perd
Le
temps
se
perd
dans
sa
mémoire
Время
теряется
в
его
памяти
Elle
n′arrive
plus
à
respirer
Она
больше
не
может
дышать.
Et
elle
s'égare
dans
mille
histoires
И
она
заблудилась
в
тысяче
историй
Dans
mille
visages
de
son
passé
В
тысяче
лиц
своего
прошлого
Le
voile
se
pose
sur
sa
mémoire
Завеса
ложится
на
его
память
Comme
un
linceul
prématuré
Как
преждевременный
саван
Comme
un
jour
gris
et
un
ciel
noir
Как
серый
день
и
черное
небо
Qui
ont
des
airs
d′éternité
Которые
имеют
мелодию
вечности
Il
y
a
l'amour
dans
son
regard,
tout
cet
amour
accumulé
В
его
взгляде
есть
любовь,
вся
эта
накопленная
любовь
Et
cette
façon
de
dire
encore
"Je
ne
veux
pas
vous
oublier"
И
этот
способ
снова
сказать:
"Я
не
хочу
тебя
забывать"
Des
étincelles
dans
sa
mémoire
Искры
в
его
памяти
Des
fleurs
qui
poussent
même
en
janvier
Цветы,
которые
растут
даже
в
январе
Lettres
d'amour
dans
un
tiroir
et
la
caresse
d′un
jour
d′été
Любовные
письма
в
ящике
и
ласки
в
летний
день
Le
temps
se
mêle
dans
sa
mémoire
Время
смешивается
в
его
памяти
Le
monde
à
l'air
d′un
autre
temps
Мир
выглядит
в
другом
времени
Et
chaque
jour
use
l'espoir
И
каждый
день
используйте
надежду
Que
la
vie
revienne
comme
avant
Пусть
жизнь
вернется,
как
прежде
Il
y
a
l′amour
dans
son
regard,
tout
cet
amour
accumulé
В
его
взгляде
есть
любовь,
вся
эта
накопленная
любовь
Et
cette
façon
de
dire
encore
"Je
ne
veux
pas
vous
oublier"
И
этот
способ
снова
сказать:
"Я
не
хочу
тебя
забывать"
Elle
marche
seule
dans
sa
mémoire,
elle
n'a
plus
rien
où
s′accrocher
Она
ходит
одна
в
своей
памяти,
ей
больше
не
за
что
зацепиться
Un
grand
ciel
vide
et
un
miroir
et
des
mirages
entremêlés
Большое
пустое
небо,
зеркало
и
переплетенные
миражи
Elle
s'endort
seule
dans
sa
mémoire,
elle
ne
sait
plus
qu'elle
a
été
Она
засыпает
одна
в
своей
памяти,
она
больше
не
знает,
что
была
Elle
s′endort
seule
dans
sa
mémoire
et
elle
a
cessé
de
rêver
Она
засыпает
одна
в
своей
памяти,
и
она
перестала
мечтать
Y
avait
l′amour
dans
son
regard,
tout
cet
amour
accumulé
В
ее
взгляде
была
любовь,
вся
эта
накопленная
любовь
Et
cette
façon
de
dire
plus
fort
"Je
voulais
pas
vous
oublier"
И
этот
способ
сказать
громче:
"Я
не
хотел
тебя
забывать"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Patrice Boudreau, Louis Marie Mathieu
Attention! Feel free to leave feedback.