Annie Blanchard - Pierre à Jean-Louis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annie Blanchard - Pierre à Jean-Louis




Me encanta cuando dices que seré tu guía
Мне нравится, когда ты говоришь, что я буду твоим проводником.
Cuando me hablas con una caricia
Когда ты говоришь со мной с лаской,
ME ENCANTA...
МНЕ НРАВИТСЯ...
Me encanta ser el eco de tus poesías,
Мне нравится быть эхом твоих стихов.,
Detener el tiempo en tu sonrisa
Остановите время в вашей улыбке
ME ENCANTA...
МНЕ НРАВИТСЯ...
Porque tu me haz enseñado que para el amor no hay nada mas sensato
Потому что ты научил меня, что для любви нет ничего разумнее.
Que mirar con los ojos cerrados...
Чем смотреть с закрытыми глазами...
Tu me haz devuelto la capacidad de dar mi corazón sin miedo a naufragar,
Ты вернул мне способность отдавать свое сердце, не боясь кораблекрушения.,
Me haz demostrado con sinceridad que en este mundo extraño en ti podía confiar,
Ты искренне доказал мне, что в этом странном мире я мог доверять тебе.,
Tu me enseñaste un mundo de color que pinta mi exterior cuando te escucho hablar,
Ты научил меня цветному миру, который рисует мою внешность, когда я слышу, как ты говоришь.,
Si estas conmigo dejo de buscar todo lo que quería,
Если ты со мной, я перестану искать все, что хотел.,
Tu mano con la mía lo puedo encontrar...
Твоя рука с моей я могу найти его...
Me encanta que este amor no entiende la distancia y que el tiempo entre tu y yo no alcanza,
Мне нравится, что эта любовь не понимает расстояния и что время между тобой и мной не достигает,
ME ENCANTA...
МНЕ НРАВИТСЯ...
Porque tu me haz enseñado que para el amor no hay nada mas sensato
Потому что ты научил меня, что для любви нет ничего разумнее.
Que mirar con los ojos cerrados...
Чем смотреть с закрытыми глазами...
Tu me haz devuelto la capacidad de dar mi corazón sin miedo a naufragar,
Ты вернул мне способность отдавать свое сердце, не боясь кораблекрушения.,
Me haz demostrado con sinceridad que en este mundo extraño en ti podía confiar,
Ты искренне доказал мне, что в этом странном мире я мог доверять тебе.,
Tu me enseñaste un mundo de color que pinta mi exterior cuando te escucho hablar,
Ты научил меня цветному миру, который рисует мою внешность, когда я слышу, как ты говоришь.,
Si estas conmigo dejo de buscar todo lo que quería,
Если ты со мной, я перестану искать все, что хотел.,
Tu mano con la mía lo puedo encontrar...
Твоя рука с моей я могу найти его...
Nunca crei que pudiera decir
Я никогда не думал, что смогу сказать.
Que no existe nada en este mundo
Что в этом мире ничего не существует.
Que cambiara ni por un segundo
Что он изменился ни на секунду.
De estar junto a ti...
Быть рядом с тобой...
Tu me haz devuelto la capacidad de dar mi corazón sin miedo a naufragar,
Ты вернул мне способность отдавать свое сердце, не боясь кораблекрушения.,
Me haz demostrado con sinceridad que en este mundo extraño en ti podía confiar,
Ты искренне доказал мне, что в этом странном мире я мог доверять тебе.,
Tu me enseñaste un mundo de color que pinta mi exterior cuando te escucho hablar,
Ты научил меня цветному миру, который рисует мою внешность, когда я слышу, как ты говоришь.,
Si estas conmigo dejo de buscar todo lo que quería,
Если ты со мной, я перестану искать все, что хотел.,
Tu mano con la mía lo puedo encontrar...
Твоя рука с моей я могу найти его...





Writer(s): Calixte Duguay


Attention! Feel free to leave feedback.