Lyrics and translation Annie Cordy - Luis Mariano - Aïe, pourquoi on s'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aïe, pourquoi on s'aime
Ах, почему мы любим друг друга
Moi
je
préfère
les
concerts
classiques
Я
предпочитаю
классические
концерты,
La
grande
musique,
l′opéra
oh
la
la
Серьезную
музыку,
оперу,
ох,
ля-ля!
À
la
Tosca
ou
la
Traviata
"Тоску"
или
"Травиату"
J'aime
mieux
cent
fois
la
bossa
nova
Я
в
сто
раз
больше
люблю,
чем
босса-нову.
Vraiment,
tu
sais,
tes
goûts
sont
bizarres
Знаешь,
у
тебя,
правда,
странные
вкусы.
Pour
moi
le
grand
art
c′est
Mozart
oh
la
la
Для
меня
высокое
искусство
— это
Моцарт,
ох,
ля-ля!
Tu
as
raison,
c'est
plein
d'émotion
Ты
права,
это
так
трогательно!
Viens
me
faire
danser
le
vrai
tamure
Иди,
станцуй
со
мной
настоящий
тамуре.
Aïe,
dis-moi
pourquoi
on
s′aime
Ах,
скажи
мне,
почему
мы
любим
друг
друга,
Quand
même,
on
s′aime?
И
всё
же
любим?
Aïe,
dis-moi
pourquoi
on
s'aime?
Ах,
скажи
мне,
почему
мы
любим
друг
друга?
Nous
sommes
bien
trop
différents
Мы
слишком
разные.
Viens
je
connais
un
coin
en
Norvège
Пойдем,
я
знаю
местечко
в
Норвегии,
Perdu
dans
la
neige
et
les
bois
oh
la
la
Затерянное
в
снегу
и
лесах,
ох,
ля-ля!
Oh
oui
mais
le
froid
me
gèle
les
doigts
Ой,
да,
но
у
меня
от
холода
пальцы
мерзнут.
On
est
bien
ici,
restons
à
Paris
Нам
и
здесь
хорошо,
давай
останемся
в
Париже.
Si
tu
savais
que
dans
ce
pays
Если
бы
ты
знала,
что
в
этой
стране
On
voit
le
soleil
à
minuit
chaque
nuit
Солнце
видно
в
полночь
каждую
ночь!
C′est
magnifique,
mais
à
Saint-Tropez
Это
великолепно,
но
в
Сен-Тропе
On
le
voit
aussi
et
c'est
à
côté
Его
тоже
видно,
и
это
рядом.
Aïe,
dis-moi
pourquoi
on
s′aime
Ах,
скажи
мне,
почему
мы
любим
друг
друга,
Quand
même,
on
s'aime?
И
всё
же
любим?
Aïe,
dis-moi
pourquoi
on
s′aime?
Ах,
скажи
мне,
почему
мы
любим
друг
друга?
Nous
sommes
bien
trop
différents
Мы
слишком
разные.
Un
bon
western
parfois
me
délasse
Хороший
вестерн
иногда
меня
расслабляет,
Et
puis
le
Texas
c'est
sensas
oh
la
la
А
Техас
— это
просто
сенсация,
ох,
ля-ля!
Moi
les
indiens
ne
me
disent
rien
А
мне
индейцы
совсем
не
нравятся.
J'aimerai
toujours
les
films
d′amour
Я
всегда
буду
любить
мелодрамы.
Pourtant
Zorro,
les
chevaux
sauvages
Но
Зорро,
дикие
лошади,
Les
verts
pâturages
de
l′Ohio
que
c'est
beau
Зеленые
пастбища
Огайо
— как
это
красиво!
Bien-sûr
Ninie,
mais
comme
j′ai
du
cœur
Конечно,
Нини,
но
у
меня
такая
добрая
душа,
Je
préfère
encore
les
films
où
je
pleure
Что
я
всё
же
предпочитаю
фильмы,
где
можно
поплакать.
Aïe,
dis-moi
pourquoi
on
s'aime
Ах,
скажи
мне,
почему
мы
любим
друг
друга,
Quand
même,
on
s′aime?
И
всё
же
любим?
Aïe,
dis-moi
pourquoi
on
s'aime?
Ах,
скажи
мне,
почему
мы
любим
друг
друга?
Nous
sommes
bien
trop
différents
Мы
слишком
разные.
J′ai
acheté
à
un
prix
fabuleux
Я
купил
по
невероятной
цене
Un
diamant
tout
bleu
plein
d'éclat
Сияющий
голубой
бриллиант.
Oh
la
la,
un
diamant
bleu?
Mais
c'est
merveilleux
Ох,
ля-ля,
голубой
бриллиант?
Это
же
чудесно!
Surtout
quand
il
a
plus
de
vingt
carats
Особенно,
когда
он
больше
двадцати
карат.
Ce
diamant
bleu
je
veux
l′échanger
Этот
голубой
бриллиант
я
хочу
обменять
Contre
un
seul
baiser
dans
tes
bras
oh
la
la
На
один
только
поцелуй
в
твоих
объятиях,
ох,
ля-ля!
Pardonne-moi
si
parfois
j′ai
tort
Прости
меня,
если
я
иногда
бываю
неправ.
Cette
fois
tu
vois
nous
sommes
d'accord
В
этот
раз,
видишь,
мы
согласны.
Aïe,
nos
goûts
sont
bien
les
mêmes
Ах,
у
нас
одинаковые
вкусы!
On
s′aime,
on
s'aime
Мы
любим
друг
друга,
мы
любим!
Aïe,
nos
goûts
sont
bien
les
mêmes
Ах,
у
нас
одинаковые
вкусы!
Allons
nous
marier
demain
Поженимся
завтра!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colette Mansard
Attention! Feel free to leave feedback.