Annie Cordy - Luis Mariano - Aïe, pourquoi on s'aime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annie Cordy - Luis Mariano - Aïe, pourquoi on s'aime




Aïe, pourquoi on s'aime
Ах, почему мы любим друг друга
Moi je préfère les concerts classiques
Я предпочитаю классические концерты,
La grande musique, l′opéra oh la la
Серьезную музыку, оперу, ох, ля-ля!
À la Tosca ou la Traviata
"Тоску" или "Травиату"
J'aime mieux cent fois la bossa nova
Я в сто раз больше люблю, чем босса-нову.
Vraiment, tu sais, tes goûts sont bizarres
Знаешь, у тебя, правда, странные вкусы.
Pour moi le grand art c′est Mozart oh la la
Для меня высокое искусство это Моцарт, ох, ля-ля!
Tu as raison, c'est plein d'émotion
Ты права, это так трогательно!
Viens me faire danser le vrai tamure
Иди, станцуй со мной настоящий тамуре.
Aïe, dis-moi pourquoi on s′aime
Ах, скажи мне, почему мы любим друг друга,
Quand même, on s′aime?
И всё же любим?
Aïe, dis-moi pourquoi on s'aime?
Ах, скажи мне, почему мы любим друг друга?
Nous sommes bien trop différents
Мы слишком разные.
Viens je connais un coin en Norvège
Пойдем, я знаю местечко в Норвегии,
Perdu dans la neige et les bois oh la la
Затерянное в снегу и лесах, ох, ля-ля!
Oh oui mais le froid me gèle les doigts
Ой, да, но у меня от холода пальцы мерзнут.
On est bien ici, restons à Paris
Нам и здесь хорошо, давай останемся в Париже.
Si tu savais que dans ce pays
Если бы ты знала, что в этой стране
On voit le soleil à minuit chaque nuit
Солнце видно в полночь каждую ночь!
C′est magnifique, mais à Saint-Tropez
Это великолепно, но в Сен-Тропе
On le voit aussi et c'est à côté
Его тоже видно, и это рядом.
Aïe, dis-moi pourquoi on s′aime
Ах, скажи мне, почему мы любим друг друга,
Quand même, on s'aime?
И всё же любим?
Aïe, dis-moi pourquoi on s′aime?
Ах, скажи мне, почему мы любим друг друга?
Nous sommes bien trop différents
Мы слишком разные.
Un bon western parfois me délasse
Хороший вестерн иногда меня расслабляет,
Et puis le Texas c'est sensas oh la la
А Техас это просто сенсация, ох, ля-ля!
Moi les indiens ne me disent rien
А мне индейцы совсем не нравятся.
J'aimerai toujours les films d′amour
Я всегда буду любить мелодрамы.
Pourtant Zorro, les chevaux sauvages
Но Зорро, дикие лошади,
Les verts pâturages de l′Ohio que c'est beau
Зеленые пастбища Огайо как это красиво!
Bien-sûr Ninie, mais comme j′ai du cœur
Конечно, Нини, но у меня такая добрая душа,
Je préfère encore les films je pleure
Что я всё же предпочитаю фильмы, где можно поплакать.
Aïe, dis-moi pourquoi on s'aime
Ах, скажи мне, почему мы любим друг друга,
Quand même, on s′aime?
И всё же любим?
Aïe, dis-moi pourquoi on s'aime?
Ах, скажи мне, почему мы любим друг друга?
Nous sommes bien trop différents
Мы слишком разные.
J′ai acheté à un prix fabuleux
Я купил по невероятной цене
Un diamant tout bleu plein d'éclat
Сияющий голубой бриллиант.
Oh la la, un diamant bleu? Mais c'est merveilleux
Ох, ля-ля, голубой бриллиант? Это же чудесно!
Surtout quand il a plus de vingt carats
Особенно, когда он больше двадцати карат.
Ce diamant bleu je veux l′échanger
Этот голубой бриллиант я хочу обменять
Contre un seul baiser dans tes bras oh la la
На один только поцелуй в твоих объятиях, ох, ля-ля!
Pardonne-moi si parfois j′ai tort
Прости меня, если я иногда бываю неправ.
Cette fois tu vois nous sommes d'accord
В этот раз, видишь, мы согласны.
Aïe, nos goûts sont bien les mêmes
Ах, у нас одинаковые вкусы!
On s′aime, on s'aime
Мы любим друг друга, мы любим!
Aïe, nos goûts sont bien les mêmes
Ах, у нас одинаковые вкусы!
Allons nous marier demain
Поженимся завтра!





Writer(s): Colette Mansard


Attention! Feel free to leave feedback.