Annie Cordy - Luis Mariano - Aïe, pourquoi on s'aime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annie Cordy - Luis Mariano - Aïe, pourquoi on s'aime




Moi je préfère les concerts classiques
_ Я предпочитаю классические концерты,
La grande musique, l′opéra oh la la
Великая музыка, опера о-ля-ля
À la Tosca ou la Traviata
_ К тоске или Травиате
J'aime mieux cent fois la bossa nova
Мне в сто раз больше нравится босса-нова
Vraiment, tu sais, tes goûts sont bizarres
_ Правда, знаешь, у тебя странные вкусы.,
Pour moi le grand art c′est Mozart oh la la
Для меня великое искусство это Моцарт О - ля-ля
Tu as raison, c'est plein d'émotion
_ Ты прав, это полно эмоций.,
Viens me faire danser le vrai tamure
Приди и заставь меня танцевать настоящего Тамура.
Aïe, dis-moi pourquoi on s′aime
Скажи, почему мы любим друг друга?
Quand même, on s′aime?
И все-таки мы любим друг друга?
Aïe, dis-moi pourquoi on s'aime?
Скажи, почему мы любим друг друга?
Nous sommes bien trop différents
Мы слишком разные
Viens je connais un coin en Norvège
_ Давай я знаю уголок в Норвегии
Perdu dans la neige et les bois oh la la
Заблудились в снегу и лесу о-Ла-Ла
Oh oui mais le froid me gèle les doigts
_ О да, но холод замораживает мои пальцы,
On est bien ici, restons à Paris
Мы здесь остаемся в Париже
Si tu savais que dans ce pays
_ Если бы ты знал, что в этой стране,
On voit le soleil à minuit chaque nuit
Мы видим Солнце в полночь каждую ночь
C′est magnifique, mais à Saint-Tropez
_ Это красиво, но в Сен-Тропе
On le voit aussi et c'est à côté
Его тоже видно, и это рядом
Aïe, dis-moi pourquoi on s′aime
Скажи, почему мы любим друг друга?
Quand même, on s'aime?
И все-таки мы любим друг друга?
Aïe, dis-moi pourquoi on s′aime?
Скажи, почему мы любим друг друга?
Nous sommes bien trop différents
Мы слишком разные
Un bon western parfois me délasse
_ Хороший вестерн иногда расслабляет меня
Et puis le Texas c'est sensas oh la la
А потом Техас это круто О-ля-ля
Moi les indiens ne me disent rien
_ Мне индейцы ничего не говорят,
J'aimerai toujours les films d′amour
Я всегда буду любить фильмы о любви
Pourtant Zorro, les chevaux sauvages
_ Но Зорро, дикие лошади,
Les verts pâturages de l′Ohio que c'est beau
Зеленые пастбища Огайо, что это красиво
Bien-sûr Ninie, mais comme j′ai du cœur
_ Конечно Нини, но как у меня сердце
Je préfère encore les films je pleure
Я все еще предпочитаю фильмы, где я плачу
Aïe, dis-moi pourquoi on s'aime
Скажи, почему мы любим друг друга?
Quand même, on s′aime?
И все-таки мы любим друг друга?
Aïe, dis-moi pourquoi on s'aime?
Скажи, почему мы любим друг друга?
Nous sommes bien trop différents
Мы слишком разные
J′ai acheté à un prix fabuleux
_ Я купил баснословную цену,
Un diamant tout bleu plein d'éclat
Все синий бриллиант, полный блеска
Oh la la, un diamant bleu? Mais c'est merveilleux
_ О-ля-ля, голубой бриллиант? Но это замечательно,
Surtout quand il a plus de vingt carats
Особенно когда у него больше двадцати карат
Ce diamant bleu je veux l′échanger
_ Этот синий бриллиант я хочу обменять его
Contre un seul baiser dans tes bras oh la la
Против одного поцелуя в твоих объятиях О - ля-ля
Pardonne-moi si parfois j′ai tort
_ Прости меня, если иногда я ошибаюсь,
Cette fois tu vois nous sommes d'accord
На этот раз ты видишь, мы согласны
Aïe, nos goûts sont bien les mêmes
О, наши вкусы совпадают.
On s′aime, on s'aime
Мы любим друг друга, мы любим друг друга
Aïe, nos goûts sont bien les mêmes
О, наши вкусы совпадают.,
Allons nous marier demain
Давай завтра поженимся.





Writer(s): Colette Mansard


Attention! Feel free to leave feedback.