Lyrics and translation Annie Cordy - La bébête
Le
carnaval
battait
son
plein,
Карнавал
был
в
самом
разгаре,
Au
rythme
fou
des
tambourins,
В
безумном
ритме
Бубнов,
Sous
une
pluie
de
confettis,
de
serpentins.
Под
дождем
из
конфетти,
серпантинов.
Lorsque
soudain
un
cri
d'effroi,
Когда
вдруг
раздался
испуганный
крик,
Jeta
partout
le
désarroi,
Бросал
повсюду
смятение,
C'était
la
voie
de
la
divine
Conchita:
Это
был
путь
Божественной
Кончиты:
"Ouaaah!
Mon
dieu!
Maman!
la
Bébête!"
"Уаааа!
Боже
мой!
Мама!
малышка!"
Attention
la
Bébête,
la
vilaine
Bébête,
Берегись
ребенка,
непослушного
ребенка,
Attrapez
la
Bébête,
prenez
bien
garde
à
la
Bébête
Поймайте
ребенка,
будьте
осторожны
с
ребенком
Un
vieux
poivrot
sur
un
tonneau,
Старый
перец
на
бочке,
Qui
cuvait
quelques
coups
de
trop,
Который
слишком
много
делал.,
En
est
tombé
sur
le
pavé,
le
cul
dans
l'eau.
Он
упал
на
булыжник,
задницей
в
воду.
Alors
il
s'est
mis
à
hurler,
Тогда
он
начал
кричать,
De
sa
voix
plutôt
avinée,
- Его
голос
звучал
довольно
спокойно.,
Sans
vraiment
bien
réaliser
ce
qui
s'passait:
Не
очень
хорошо
понимая,
что
происходит:
"Qu'est-ce
ça?
Qu'est-ce
ça?
euh
ça...
Hnnn"
"Что
это
такое?
Что
это
такое?
э-э,
это...
Hnnn"
Monsieur
le
Curé
qui
passait,
Проходивший
мимо
господин
священник,
En
fût
tellement
boul'versé,
В
бочке
было
так
много
воды.,
Qu'il
récita
quatre
pater
et
3 avé.
Пусть
он
прочитал
четыре
Патера
и
3 Аве.
Une
rosière
de
soixante
ans,
Шестидесятилетняя
Роза,
Qui
n'avait
plus
toutes
ses
dents,
У
которого
уже
не
было
всех
зубов,
Très
excitée,
s'est
approchée
en
s'écriant:
Очень
взволнованная,
подошла
ближе
и
воскликнула::
"Doux
Jésus!
L'affreuse
chose!
Je
n'ai
jamais
vu
ça!"
"Боже
Мой!
Ужасная
вещь!
Я
никогда
этого
не
видел!"
On
téléphona
aussitôt,
Мы
сразу
же
позвонил,
Aux
pompiers
qui
furent
là
bientôt,
Пожарным,
которые
вскоре
были
там,
Avec
la
pompe,
la
grande
échelle
et
les
tuyaux.
С
насосом,
большим
диапазоном
и
трубами.
Le
Chef
ordonna
sur
le
champ,
Начальник
приказал
на
поле,
à
tous
ses
hommes
vivement,
всем
своим
людям
живо,
De
s'attaquer
à
ce
fléau
tambour
battant:
Чтобы
справиться
с
этим
бедствием,
бьющим
по
барабану:
"Ga-ga-ga-ga-ga-Garde
à
vous!
A-na-na,
a-na-na,
a-na-na,
en
avant!"
"Га-га-га-га-га-га-Береги
себя!
А-на-на,
а-на-на,
А-НА-НА,
вперед!"
Quand
les
gendarmes
sont
arrivés,
Когда
прибыли
жандармы,
Emmenés
par
leur
Brigadier,
Их
привел
бригадир.,
On
a
pensé
que
les
choses
allaient
s'arranger.
Мы
думали,
что
все
наладится.
Dans
la
pagaille
qui
régnait,
В
царящем
беспорядке,
Chacun
croyait
l'avoir
passé,
Каждый
считал,
что
прошел
мимо
него.,
Oui
mais
personne
n'a
pu
l'attraper:
Да,
но
никто
не
смог
его
поймать:
"Aaaah!
La
voilà!
Je
la
vois!
Au
secours!
Aah!"
"Ааааа!
Вот
она!
Я
вижу
ее!
Спасите!
ААА!"
"Au
secours!"
"Помогите!"
"Je
la
vois!"
"Я
вижу
ее!"
"Elle
est
là!"
"Она
здесь!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.