Annie Cordy - Le ballon bleu (Live) - translation of the lyrics into German

Le ballon bleu (Live) - Annie Cordytranslation in German




Le ballon bleu (Live)
Der blaue Ballon (Live)
En sifflotant
Pfeifend
Il descendait la rue Mouffetard
ging ich die Rue Mouffetard hinunter
Avec le vent
mit dem Wind,
Qui le poussait sur le trottoir
der mich auf den Bürgersteig trieb.
Et il tenait ses mains serrées
Und ich hielt meine Hände so fest
Tant qu'il pouvait
ich konnte,
Pour pas lâcher
um nicht loszulassen
Le fil doré
die goldene Schnur,
balançait
an der
Un ballon bleu
ein blauer Ballon schwebte,
Un ballon bleu
ein blauer Ballon.
Et par dessus
Und über
Les gens les cris d'la rue Mouffetard
den Leuten, den Schreien der Rue Mouffetard,
Il n'était plus
war er nicht mehr
Qu'un point sur l'"i" de Saint Médard
als ein Punkt auf dem "i" von Saint Médard.
Sur son ballon
Auf meinem Ballon,
Qu'il emportait
den ich mitnahm,
Comme ça d'un bond
so, mit einem Sprung,
Il s'envolait
flog ich davon,
Bien accroché
gut festgeklammert
Au fil doré
an der goldenen Schnur
Du ballon bleu
des blauen Ballons,
Du ballon bleu
des blauen Ballons.
Car il rêvait
Denn ich träumte,
Qu'il s'envolait
dass ich davonflog,
Loin du trottoir de la rue Mouffetard
weit weg vom Bürgersteig der Rue Mouffetard.
Sur son ballon
Auf meinem Ballon
L'était partit
war ich fort,
En direction du paradis
in Richtung Paradies,
Serrant sans peur
ohne Angst, fest an mein Herz gedrückt,
Contre son cœur
den blauen Ballon,
Le ballon bleu
den blauen Ballon,
Le ballon bleu
den blauen Ballon.
Mais le gamin
Aber der Junge
A trébuché sur le trottoir
stolperte auf dem Bürgersteig,
Ouvrant les mains
öffnete die Hände,
Il a crié c'était trop tard
er schrie, es war zu spät.
Le beau ballon l'était partit
Der schöne Ballon war fort,
Sur les maisons tandis que lui
über die Häuser, während ich,
Les pieds dans l'eau
mit den Füßen im Wasser,
Montrait là-haut
nach oben zeigte
Le ballon bleu
auf den blauen Ballon.
Mon ballon
Mein Ballon,
Mon ballon...
mein Ballon...





Writer(s): Michelle Senlis, Mireille, Edith Delecluse


Attention! Feel free to leave feedback.