Lyrics and translation Annie Cordy - Paname
On
t'a
chanté
sur
tous
les
tons
Мы
пели
тебе
на
все
лады
Y'a
plein
d'parol's
dans
tes
chansons
В
твоих
песнях
много
текстов
Qui
parl'nt
de
qui
de
quoi
d'quoi
donc
Кто
говорит
о
том,
кто
о
чем
о
чем,
так
что
C'est
fou
c'que
tu
peux
faire
causer
Это
безумие,
что
ты
можешь
сделать,
чтобы
вызвать
Mais
les
gens
savent
pas
qui
tu
es
Но
люди
не
знают,
кто
ты
такой
Y
dit
qu'chez
toi,
mais
toi
jamais
Там
написано,
что
только
у
тебя
дома,
но
ты
никогда
Quand
tu
t'habille
avec
du
bleu
Когда
ты
одеваешься
в
синее
Ça
fait
sortir
les
amoureux
Это
выводит
влюбленных
на
улицу
Qu'y
disent:
À
Paris
tout
les
deux
Что
об
этом
говорят:
в
Париже
оба
Quand
tu
t'habille
avec
du
gris
Когда
ты
одеваешься
в
серое
Les
couturiers
n'ont
qu'un
soucis
У
портних
есть
только
одна
забота
C'est
t'foutre
en
gris
toutes
les
souris
Это
ты
превратил
в
серого
всех
мышей
Y'a
des
noms
d'rues
que
l'on
oublie,
Есть
названия
улиц,
которые
мы
забываем,
C'est
dans
ces
rues
qu'après
minuit,
Именно
на
этих
улицах
после
полуночи,
Tu
m'faisais
voir
ce
beau
Paris
Ты
заставил
меня
увидеть
этот
прекрасный
Париж
T'es
belle
tu
sais
sous
tes
lampions
Ты
прекрасно
выглядишь,
ты
знаешь,
под
своими
фонарями
Des
fois
quand
tu
pars
en
saison
Иногда,
когда
ты
уезжаешь
в
сезон
Dans
les
bras
d'un
accordéon
В
объятиях
гармошки
Range
tes
marlous
range
tes
vistos
Убери
своих
марлусов
убери
своих
зрителей
Range
tes
pépés
range
tes
ballots
Убери
свои
яйца
убери
свои
яйца
Range
tes
poulets
range
tes
autos
Убери
своих
цыплят
убери
свои
машины
Et
viens
m'aimer
comme
autrefois
И
приходи
и
люби
меня,
как
когда-то
La
nuit
surtout
quand
toi
et
moi
Ночью,
особенно
когда
мы
с
тобой
On
marchait
vers
on'savait
quoi
Мы
шли
навстречу,
мы
знали,
к
чему
Ce
soir
j'ai
envi
de
danser
Сегодня
вечером
я
хочу
потанцевать
De
danser
avec
tes
pavés
Танцевать
со
своими
булыжниками
Que
l'monde
regardent
avec
ses
pieds
Пусть
мир
смотрит
своими
ногами
Tu
n'est
pas
pour
moi
qu'un
frisson
Ты
для
меня
не
просто
кайф
Qu'une
idée
qu'une
fille
à
chanson
Что
идея,
что
девушка
с
песней
Et
c'est
pour
ça
qu'je
cri
ton
nom
И
именно
поэтому
я
выкрикиваю
твое
имя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre
Album
Paname
date of release
11-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.