Lyrics and translation Annie Girardot - A n'en plus finir
Regardez
mon
anatomie
Посмотрите
на
мою
анатомию
Je
ne
suis
pas
à
négliger
Я
не
должен
пренебрегать
Je
n'ai
aucune
anomalie
У
меня
нет
никаких
аномалий
Et
vous
pouvez
m'analyser
И
вы
можете
проанализировать
меня
Je
ne
suis
pas
analphabète
Я
не
безграмотна.
Ni
anormale,
ni
anémiée
Ни
ненормальной,
ни
анемичной
J'habite
à
Neuilly,
je
suis
prête
Я
живу
в
Нейи,
я
готова.
À
ne
faire
que
ce
que
vous
voudrez
Делать
только
то,
что
вы
хотите
À
ne
plus
dormir
Не
спать
Je
vous
aimerai
Я
буду
любить
тебя
À
n'en
plus
finir
Чтобы
больше
не
кончать
À
n'en
plus
finir
Чтобы
больше
не
кончать
Je
figure
dans
l'annuaire
Я
фигурирую
в
справочнике
Téléphonez-moi
à
9h00
Позвоните
мне
в
9:
00.
Je
ne
chercherai
qu'à
ne
faire
Я
буду
стремиться
только
к
тому,
чтобы
Ce
qu'il
faut
pour
votre
bonheur
Что
нужно
для
вашего
счастья
Mes
rendez-vous
sont
annulés
Мои
встречи
отменяются
Vous
vous
prendrez
à
notre
jeu
Вы
попадете
в
нашу
игру
Et
je
vous
laisse
imaginer
И
я
позволю
вам
представить
Ce
que
nous
ferons
à
nous
deux
Что
мы
сделаем
с
нами
обоими
À
ne
plus
dormir
Не
спать
Je
vous
aimerai
Я
буду
любить
тебя
À
n'en
plus
finir
Чтобы
больше
не
кончать
À
n'en
plus
finir
Чтобы
больше
не
кончать
Si
vous
aimez
les
animaux
Если
вы
любите
животных
Les
ananas
et
les
bananes
Ананасы
и
бананы
À
nouilles
les
passages
à
niveaux
В
лапше
переходы
на
ярусах
Les
années
folles,
les
Bob
Dylan
Безумные
годы,
Боб
Дилан
Si
tous
nos
goûts
sont
analogues
Если
все
наши
вкусы
аналогичны
Pour
bientôt
il
pourra
se
faire
Чтобы
скоро
он
смог
сделать
Que
notre
amour
soit
le
prologue
Пусть
наша
любовь
станет
прологом
D'un
anneau
à
mon
annulaire
От
кольца
до
моего
безымянного
пальца
À
ne
plus
dormir
Не
спать
Je
vous
aimerai
Я
буду
любить
тебя
À
n'en
plus
finir
Чтобы
больше
не
кончать
À
n'en
plus
finir
Чтобы
больше
не
кончать
À
ne
plus
dormir
Не
спать
Je
vous
aimerai
Я
буду
любить
тебя
À
n'en
plus
finir
Чтобы
больше
не
кончать
À
n'en
plus
finir
Чтобы
больше
не
кончать
À
n'en
plus
finir
Чтобы
больше
не
кончать
À
n'en
plus
finir
Чтобы
больше
не
кончать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Vincent
Attention! Feel free to leave feedback.