Annie Girardot - A n'en plus finir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annie Girardot - A n'en plus finir




A n'en plus finir
Без конца
Regardez mon anatomie
Взгляните на мою фигуру,
Je ne suis pas à négliger
Мной нельзя пренебрегать.
Je n'ai aucune anomalie
У меня нет отклонений,
Et vous pouvez m'analyser
И вы можете меня изучить.
Je ne suis pas analphabète
Я не безграмотная,
Ni anormale, ni anémiée
Не странная и не больная.
J'habite à Neuilly, je suis prête
Живу в Нейи, я готова
À ne faire que ce que vous voudrez
Делать только то, что вы захотите.
À ne plus manger
Не есть,
À ne plus dormir
Не спать,
Je vous aimerai
Я буду любить вас
À n'en plus finir
Без конца,
À n'en plus finir
Без конца.
Je figure dans l'annuaire
Я есть в справочнике,
Téléphonez-moi à 9h00
Позвоните мне в 9:00.
Je ne chercherai qu'à ne faire
Я буду стараться делать
Ce qu'il faut pour votre bonheur
Все для вашего счастья.
Mes rendez-vous sont annulés
Мои встречи отменены,
Vous vous prendrez à notre jeu
Вы увлечетесь нашей игрой,
Et je vous laisse imaginer
И я предоставляю вам представить,
Ce que nous ferons à nous deux
Что мы будем делать вдвоем.
À ne plus manger
Не есть,
À ne plus dormir
Не спать,
Je vous aimerai
Я буду любить вас
À n'en plus finir
Без конца,
À n'en plus finir
Без конца.
Si vous aimez les animaux
Если вы любите животных,
Les ananas et les bananes
Ананасы и бананы,
À nouilles les passages à niveaux
Железнодорожные переезды,
Les années folles, les Bob Dylan
Безумные двадцатые, Боба Дилана,
Si tous nos goûts sont analogues
Если все наши вкусы схожи,
Pour bientôt il pourra se faire
То скоро может случиться,
Que notre amour soit le prologue
Что наша любовь станет прологом
D'un anneau à mon annulaire
К кольцу на моем безымянном пальце.
À ne plus manger
Не есть,
À ne plus dormir
Не спать,
Je vous aimerai
Я буду любить вас
À n'en plus finir
Без конца,
À n'en plus finir
Без конца.
À ne plus manger
Не есть,
À ne plus dormir
Не спать,
Je vous aimerai
Я буду любить вас
À n'en plus finir
Без конца,
À n'en plus finir
Без конца.
À n'en plus finir
Без конца,
À n'en plus finir
Без конца.





Writer(s): Roland Vincent


Attention! Feel free to leave feedback.