Lyrics and translation Annie Lennox feat. Steven Lipson - Thin Line Between Love and Hate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thin Line Between Love and Hate
Тонкая грань между любовью и ненавистью
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
It's
five
o'clock
in
the
morning
Пять
утра,
And
you're
just
getting
in
А
ты
только
приходишь.
A
knock
upon
the
door
Стук
в
дверь,
A
voice
sweet
and
low
says
"Who
is
it?"
Сладкий,
тихий
голос:
"Кто
там?"
She
opens
up
the
door
and
she
lets
you
in
Я
открываю
дверь
и
впускаю
тебя.
Never
once
does
she
say
"Where
have
you
been?"
Ни
разу
не
спрашиваю:
"Где
ты
был?"
She
says
"Hold
it,
are
you
hungry?
Говорю:
"Постой,
ты
голоден?
Did
you
eat
yet?
Let
me
hang
up
your
coat
now."
Ты
уже
ел?
Давай
я
повешу
твое
пальто."
And
all
the
time
she's
smiling
И
все
это
время
улыбаюсь,
Never
raises
her
voice
Даже
голоса
не
повышаю.
It's
five
o'clock
in
the
morning
Пять
утра,
And
you
don't
give
it
a
second
thought
А
ты
даже
не
задумываешься.
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью,
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью.
The
sweetest
woman
in
the
world
Самая
милая
женщина
на
свете
Could
be
the
meanest
woman
in
the
world
Может
стать
самой
жестокой
женщиной
на
свете,
If
you
make
her
be
that
way
Если
ты
вынудишь
ее
стать
такой.
She
might
be
holding
something
inside
Возможно,
я
что-то
скрываю,
That's
really
got
to
hurt
you
Что-то,
что
может
тебя
ранить.
One
of
these
fine
days
В
один
прекрасный
день...
You
keep
hurting
her
Ты
продолжаешь
делать
мне
больно,
She'll
keep
being
quiet
Я
продолжаю
молчать.
There
you
are
in
the
hospital
И
вот
ты
в
больнице,
Bandaged
from
foot
to
head
Забинтован
с
ног
до
головы,
In
a
state
of
shock
В
состоянии
шока,
That
much
from
being
dead
На
волосок
от
смерти.
You
didn't
think
your
woman
Ты
не
думал,
что
твоя
женщина
Could
do
something
like
that
to
you
Способна
на
такое.
You
didn't
think
she
got
the
nerve
Ты
не
думал,
что
у
меня
хватит
духу.
Accidents
speaks
louder
than
words
Несчастные
случаи
говорят
громче
слов,
Louder
than
words
Громче
слов,
Louder
than
words
Громче
слов,
Louder
than
words
Громче
слов.
Come
on
baby,
baby
Давай
же,
милый,
милый,
You
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
наплевать.
Come
on
baby,
baby
Давай
же,
милый,
милый,
You
don't
really
care
about
me
Ты
обо
мне
не
заботишься.
Come
on
baby,
baby
Давай
же,
милый,
милый,
You
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
наплевать.
Come
on
baby,
baby
Давай
же,
милый,
милый,
You
don't
really
care
about
me
Ты
обо
мне
не
заботишься.
Come
on
baby,
baby
Давай
же,
милый,
милый,
You
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
на
меня
наплевать.
Come
on
baby,
baby
Давай
же,
милый,
милый,
You
don't
really
care
about
me
Ты
обо
мне
не
заботишься.
Hear
what
I
say
Услышь,
что
я
говорю,
Hear
what
I
say
Услышь,
что
я
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT POINDEXTER, RICHARD POINDEXTER, JACKIE MEMBERS
Album
Medusa
date of release
06-03-1995
Attention! Feel free to leave feedback.