Annie Lennox feat. Steven Lipson - Thin Line Between Love and Hate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annie Lennox feat. Steven Lipson - Thin Line Between Love and Hate




It's a thin line between love and hate
Это тонкая грань между любовью и ненавистью.
It's a thin line between love and hate
Это тонкая грань между любовью и ненавистью.
It's five o'clock in the morning
Сейчас пять часов утра.
And you're just getting in
И ты просто входишь.
A knock upon the door
Стук в дверь.
A voice sweet and low says "Who is it?"
Нежный и низкий голос говорит:"Кто это?"
She opens up the door and she lets you in
Она открывает дверь и впускает тебя.
Never once does she say "Where have you been?"
Она ни разу не сказала:"Где ты был?"
She says "Hold it, are you hungry?
Она говорит: "Держись, ты голоден?
Did you eat yet? Let me hang up your coat now."
Ты уже поел? Позволь мне повесить твое пальто".
And all the time she's smiling
И все время она улыбается.
Never raises her voice
Никогда не поднимает голос.
It's five o'clock in the morning
Сейчас пять часов утра.
And you don't give it a second thought
И ты не задумываешься ни о чем.
It's a thin line between love and hate
Это тонкая грань между любовью и ненавистью.
It's a thin line between love and hate
Это тонкая грань между любовью и ненавистью.
The sweetest woman in the world
Самая милая женщина в мире.
Could be the meanest woman in the world
Может быть, самая подлая женщина в мире,
If you make her be that way
если ты заставишь ее быть такой.
She might be holding something inside
Она может держать что-то внутри.
That's really got to hurt you
Это действительно причинит тебе боль.
One of these fine days
Один из этих прекрасных дней.
You keep hurting her
Ты продолжаешь причинять ей боль.
She'll keep being quiet
Она будет продолжать молчать.
There you are in the hospital
Вот ты в больнице.
Bandaged from foot to head
Перевязан с ног до головы.
In a state of shock
В состоянии шока.
That much from being dead
Так много от смерти.
You didn't think your woman
Ты не думал, что твоя женщина ...
Could do something like that to you
Мог бы сделать с тобой что-нибудь подобное.
You didn't think she got the nerve
Ты не думал, что у нее хватило наглости.
Accidents speaks louder than words
Случайности говорят громче, чем слова.
Louder than words
Громче слов.
Louder than words
Громче слов.
Louder than words
Громче слов.
Come on
Давай!
Come on baby, baby
Давай, детка, детка!
You don't give a damn about me
Тебе плевать на меня.
Come on baby, baby
Давай, детка, детка!
You don't really care about me
Тебе на самом деле плевать на меня.
Come on baby, baby
Давай, детка, детка!
You don't give a damn about me
Тебе плевать на меня.
Come on baby, baby
Давай, детка, детка!
You don't really care about me
Тебе на самом деле плевать на меня.
Come on baby, baby
Давай, детка, детка!
You don't give a damn about me
Тебе плевать на меня.
Come on baby, baby
Давай, детка, детка!
You don't really care about me
Тебе на самом деле плевать на меня.
Hear what I say
Услышь, что я говорю.
Hear what I say
Услышь, что я говорю.





Writer(s): ROBERT POINDEXTER, RICHARD POINDEXTER, JACKIE MEMBERS


Attention! Feel free to leave feedback.