Lyrics and translation Annie Lennox feat. Steven Lipson - Thin Line Between Love and Hate
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Это
тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью.
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Это
тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью.
It's
five
o'clock
in
the
morning
Сейчас
пять
часов
утра.
And
you're
just
getting
in
И
ты
просто
входишь.
A
knock
upon
the
door
Стук
в
дверь.
A
voice
sweet
and
low
says
"Who
is
it?"
Нежный
и
низкий
голос
говорит:"Кто
это?"
She
opens
up
the
door
and
she
lets
you
in
Она
открывает
дверь
и
впускает
тебя.
Never
once
does
she
say
"Where
have
you
been?"
Она
ни
разу
не
сказала:"Где
ты
был?"
She
says
"Hold
it,
are
you
hungry?
Она
говорит:
"Держись,
ты
голоден?
Did
you
eat
yet?
Let
me
hang
up
your
coat
now."
Ты
уже
поел?
Позволь
мне
повесить
твое
пальто".
And
all
the
time
she's
smiling
И
все
время
она
улыбается.
Never
raises
her
voice
Никогда
не
поднимает
голос.
It's
five
o'clock
in
the
morning
Сейчас
пять
часов
утра.
And
you
don't
give
it
a
second
thought
И
ты
не
задумываешься
ни
о
чем.
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Это
тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью.
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Это
тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью.
The
sweetest
woman
in
the
world
Самая
милая
женщина
в
мире.
Could
be
the
meanest
woman
in
the
world
Может
быть,
самая
подлая
женщина
в
мире,
If
you
make
her
be
that
way
если
ты
заставишь
ее
быть
такой.
She
might
be
holding
something
inside
Она
может
держать
что-то
внутри.
That's
really
got
to
hurt
you
Это
действительно
причинит
тебе
боль.
One
of
these
fine
days
Один
из
этих
прекрасных
дней.
You
keep
hurting
her
Ты
продолжаешь
причинять
ей
боль.
She'll
keep
being
quiet
Она
будет
продолжать
молчать.
There
you
are
in
the
hospital
Вот
ты
в
больнице.
Bandaged
from
foot
to
head
Перевязан
с
ног
до
головы.
In
a
state
of
shock
В
состоянии
шока.
That
much
from
being
dead
Так
много
от
смерти.
You
didn't
think
your
woman
Ты
не
думал,
что
твоя
женщина
...
Could
do
something
like
that
to
you
Мог
бы
сделать
с
тобой
что-нибудь
подобное.
You
didn't
think
she
got
the
nerve
Ты
не
думал,
что
у
нее
хватило
наглости.
Accidents
speaks
louder
than
words
Случайности
говорят
громче,
чем
слова.
Louder
than
words
Громче
слов.
Louder
than
words
Громче
слов.
Louder
than
words
Громче
слов.
Come
on
baby,
baby
Давай,
детка,
детка!
You
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
плевать
на
меня.
Come
on
baby,
baby
Давай,
детка,
детка!
You
don't
really
care
about
me
Тебе
на
самом
деле
плевать
на
меня.
Come
on
baby,
baby
Давай,
детка,
детка!
You
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
плевать
на
меня.
Come
on
baby,
baby
Давай,
детка,
детка!
You
don't
really
care
about
me
Тебе
на
самом
деле
плевать
на
меня.
Come
on
baby,
baby
Давай,
детка,
детка!
You
don't
give
a
damn
about
me
Тебе
плевать
на
меня.
Come
on
baby,
baby
Давай,
детка,
детка!
You
don't
really
care
about
me
Тебе
на
самом
деле
плевать
на
меня.
Hear
what
I
say
Услышь,
что
я
говорю.
Hear
what
I
say
Услышь,
что
я
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT POINDEXTER, RICHARD POINDEXTER, JACKIE MEMBERS
Album
Medusa
date of release
06-03-1995
Attention! Feel free to leave feedback.