Annie Lennox - Lullay Lullay (The Coventry Carol) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annie Lennox - Lullay Lullay (The Coventry Carol)




Lullay Lullay (The Coventry Carol)
Колыбельная (Ковентрийский гимн)
Lullay, Thou little tiny Child,
Баю-бай, Ты, крошечный ребенок,
By, by, lully, lullay.
Спи, спи, баюшки-баю.
Lullay, Thou little tiny Child.
Баю-бай, Ты, крошечный ребенок,
By, by, lully, lullay.
Спи, спи, баюшки-баю.
O sisters, too, how may we do,
О, сестры, что же нам делать,
For to preserve this day;
Чтобы сохранить этот день;
This poor Youngling for whom we sing,
Этого бедного Младенца, для которого мы поем,
By, by, lully, lullay.
Спи, спи, баюшки-баю.
Herod the King, in his raging,
Ирод Царь, в ярости своей,
Charged he hath this day;
Приказал он в этот день;
His men of might, in his own sight,
Своим воинам, на глазах своих,
All children young, to slay.
Всех детей малых убить.
Then woe is me, poor Child, for Thee,
Тогда горе мне, бедный Ребенок, за Тебя,
And ever mourn and say;
И вечно скорбеть и говорить;
For Thy parting, nor say nor sing,
О Твоей разлуке, ни говорить, ни петь,
By, by, lully, lullay.
Спи, спи, баюшки-баю.





Writer(s): Trad, Michael Stevens, Annie Lennox


Attention! Feel free to leave feedback.