Annie Lennox - No More "I Love You's" (Junior's Club Dub) - translation of the lyrics into Russian




No More "I Love You's" (Junior's Club Dub)
Ни больше "Люблю тебя"
I used to be lunatic from the gracious days
Я бывала без ума от блаженных дней
I used to be woebegone and so restless nights
Я бывала несчастной и так много бессонных ночей
My aching heart would bleed for you to see
Мое израненное сердце истекало кровью, чтобы ты увидел
Oh, but now
Но теперь
(I don't find myself bouncing home whistling buttonhole just tuning me on)
не нахожу себя скачущей домой, насвистывая петлицу, просто настраивающую меня)
No more, I love you's
Ни больше, я люблю тебя
The language is leaving me
Язык покидает меня
No more, I love you's
Ни больше, я люблю тебя
Changes are shifting outside the word
Перемены надвигаются за словами
(The lover speaks about the monsters)
(Любимый рассказывает о монстрах)
I used to have demons in my room at night
Раньше у меня были демоны в моей комнате ночью
Desire, despair, desire, so many monsters
Желание, отчаяние, желание, так много монстров
Oh but now
Но теперь
(I don't find myself bouncing home whistling buttonhole just tuning me on)
не нахожу себя скачущей домой, насвистывая петлицу, просто настраивающую меня)
No more, I love you's
Ни больше, я люблю тебя
The language is leaving me
Язык покидает меня
No more, I love you's
Ни больше, я люблю тебя
The language is leaving me in silence
Язык покидает меня в тишине
No more, I love you's
Ни больше, я люблю тебя
Changes are shifting outside the word
Перемены надвигаются за словами
They were being really crazy
Они были вправду безумны
They were on the come, and you know what mummy?
Они были готовы, и знаешь что, моя милая?
Everybody was being really crazy
Все были вправду безумны
Uh huh, the monsters are crazy, there are monsters outside
Угу, монстры безумны, снаружи есть монстры
No more, I love you's
Ни больше, я люблю тебя
The language is leaving me
Язык покидает меня
No more, I love you's
Ни больше, я люблю тебя
The language is leaving me in silence
Язык покидает меня в тишине
No more, I love you's
Ни больше, я люблю тебя
Changes are shifting outside the word, outside the word
Перемены надвигаются за словами, за словами
No more, I love you's
Ни больше, я люблю тебя
The language is leaving me
Язык покидает меня
No more, I love you's
Ни больше, я люблю тебя
The language is leaving me
Язык покидает меня
No more, I love you's
Ни больше, я люблю тебя
Changes are shifting outside the word, outside the word
Перемены надвигаются за словами, за словами





Writer(s): DAVID E.D. FREEMAN, JOSEPH HUGHES


Attention! Feel free to leave feedback.