Lyrics and translation Annie Philippe - Le Mannequin
C'est
pas
toujours
drôle
d'être
un
mannequin
Не
всегда
смешно
быть
моделью
Fais
d'un
peu
de
toile
et
de
plâtre
peint
Сделай
немного
холста
и
окрашенной
штукатурки
Je
peux
voir
du
monde
mais
le
monde
est
loin
Я
могу
видеть
мир,
но
мир
далеко.
Derrière
la
vitrine
du
grand
magasin
За
витриной
универмага
Dehors,
c'est
la
rue,
c'est
la
vie
Снаружи-это
улица,
это
жизнь
Avec
les
gens
qui
pleurent
et
les
gens
qui
rient
С
людьми,
которые
плачут,
и
людьми,
которые
смеются
Dehors,
y
a
le
ciel
et
le
vent
Снаружи
небо
и
ветер.
La
joie
des
amoureux,
les
rires
d'enfants
Радость
влюбленных,
детский
смех
Je
vois
tout
ça,
je
ne
dis
rien
Я
все
это
вижу,
я
ничего
не
говорю
Je
suis
un
mannequin
Я
модель
C'est
pas
toujours
drôle
d'être
un
mannequin
Не
всегда
смешно
быть
моделью
Fait
d'un
peu
de
toile
et
de
plâtre
peint
Изготовлен
из
небольшого
холста
и
окрашенной
штукатурки
Il
me
faut
sourire
mais
j'ai
du
chagrin
Мне
нужно
улыбнуться,
но
у
меня
есть
горе
Derrière
la
vitrine
du
grand
magasin
За
витриной
универмага
Je
pense
au
garçon
qui
me
plaît
Я
думаю
о
мальчике,
который
мне
нравится
Il
passe
tous
les
jours
sans
me
regarder
Он
проводит
каждый
день,
не
глядя
на
меня.
Je
rêve
de
courir
sous
la
pluie
Я
мечтаю
бежать
под
дождем.
Lui
dire
que
je
l'aime
Сказать
ей,
что
я
люблю
ее
Marcher
près
de
lui
Шагая
рядом
с
ним
Je
voudrais
bien
mais
je
ne
fais
rien
Я
бы
хотел,
но
я
ничего
не
делаю
Je
suis
un
mannequin
Я
модель
C'est
pas
toujours
drôle
d'être
un
mannequin
Не
всегда
смешно
быть
моделью
Et
le
temps
qui
passe
fait
qu'un
beau
matin
А
время
идет,
и
в
одно
прекрасное
утро
Le
plâtre
s'écaille
et
l'on
n'est
plus
rien
Штукатурка
отслаивается,
и
мы
больше
ничего
Dans
le
débarras
du
grand
magasin
В
кладовке
универмага
C'était
quelque
chose
d'être
un
mannequin
Это
было
что-то
вроде
того,
чтобы
быть
моделью
Fait
d'un
peu
de
toile
et
de
plâtre
peint
Изготовлен
из
небольшого
холста
и
окрашенной
штукатурки
Je
voyais
du
monde
et
j'étais
quelqu'un
Я
видел
мир,
и
я
был
кем-то
Derrière
la
vitrine
du
grand
magasin
За
витриной
универмага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Pascal, Paul Julien Andre Mauriat
Attention! Feel free to leave feedback.