Lyrics and translation Annie Philippe - Le Mannequin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
pas
toujours
drôle
d'être
un
mannequin
Не
всегда
смешно
быть
моделью
Fais
d'un
peu
de
toile
et
de
plâtre
peint
Сделай
немного
холста
и
окрашенной
штукатурки
Je
peux
voir
du
monde
mais
le
monde
est
loin
Я
могу
видеть
мир,
но
мир
далеко.
Derrière
la
vitrine
du
grand
magasin
За
витриной
универмага
Dehors,
c'est
la
rue,
c'est
la
vie
Снаружи-это
улица,
это
жизнь
Avec
les
gens
qui
pleurent
et
les
gens
qui
rient
С
людьми,
которые
плачут,
и
людьми,
которые
смеются
Dehors,
y
a
le
ciel
et
le
vent
Снаружи
небо
и
ветер.
La
joie
des
amoureux,
les
rires
d'enfants
Радость
влюбленных,
детский
смех
Je
vois
tout
ça,
je
ne
dis
rien
Я
все
это
вижу,
я
ничего
не
говорю
Je
suis
un
mannequin
Я
модель
C'est
pas
toujours
drôle
d'être
un
mannequin
Не
всегда
смешно
быть
моделью
Fait
d'un
peu
de
toile
et
de
plâtre
peint
Изготовлен
из
небольшого
холста
и
окрашенной
штукатурки
Il
me
faut
sourire
mais
j'ai
du
chagrin
Мне
нужно
улыбнуться,
но
у
меня
есть
горе
Derrière
la
vitrine
du
grand
magasin
За
витриной
универмага
Je
pense
au
garçon
qui
me
plaît
Я
думаю
о
мальчике,
который
мне
нравится
Il
passe
tous
les
jours
sans
me
regarder
Он
проводит
каждый
день,
не
глядя
на
меня.
Je
rêve
de
courir
sous
la
pluie
Я
мечтаю
бежать
под
дождем.
Lui
dire
que
je
l'aime
Сказать
ей,
что
я
люблю
ее
Marcher
près
de
lui
Шагая
рядом
с
ним
Je
voudrais
bien
mais
je
ne
fais
rien
Я
бы
хотел,
но
я
ничего
не
делаю
Je
suis
un
mannequin
Я
модель
C'est
pas
toujours
drôle
d'être
un
mannequin
Не
всегда
смешно
быть
моделью
Et
le
temps
qui
passe
fait
qu'un
beau
matin
А
время
идет,
и
в
одно
прекрасное
утро
Le
plâtre
s'écaille
et
l'on
n'est
plus
rien
Штукатурка
отслаивается,
и
мы
больше
ничего
Dans
le
débarras
du
grand
magasin
В
кладовке
универмага
C'était
quelque
chose
d'être
un
mannequin
Это
было
что-то
вроде
того,
чтобы
быть
моделью
Fait
d'un
peu
de
toile
et
de
plâtre
peint
Изготовлен
из
небольшого
холста
и
окрашенной
штукатурки
Je
voyais
du
monde
et
j'étais
quelqu'un
Я
видел
мир,
и
я
был
кем-то
Derrière
la
vitrine
du
grand
magasin
За
витриной
универмага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Pascal, Paul Julien Andre Mauriat
Attention! Feel free to leave feedback.