Annie Philippe - Le temps des poupées - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annie Philippe - Le temps des poupées




Il est bien fini le temps des poupées
Время кукол закончилось.
Mes poupées jolies se sont envolées.
Мои милые куклы улетели.
Il est bien fini le temps des poupées
Время кукол закончилось.
Mes poupées jolies se sont envolées.
Мои милые куклы улетели.
Mais quand sur la scène, je chante le soir
Но когда на сцене я пою вечером
Toujours elles reviennent me dire bonsoir
Они всегда возвращаются, чтобы поздороваться со мной.
Et devant vous, j'oublie mon enfance
И вот перед вами я забываю о своем детстве
Et rien que pour vous, je chante et je danse.
И только для вас я пою и танцую.
Il est bien fini le temps des poupées
Время кукол закончилось.
Mes poupées jolies se sont envolées.
Мои милые куклы улетели.
Et je me souviens un peu tristement
И я вспоминаю немного грустно
Du temps peu lointain j'étais enfant.
Из тех далеких времен, когда я был ребенком.
Je garde à présent tout près de mon cœur
Теперь я держу все близко к своему сердцу
Un peu de printemps, un peu de bonheur.
Немного весны, немного счастья.
Il est bien fini le temps des poupées
Время кукол закончилось.
Mes poupées jolies se sont envolées.
Мои милые куклы улетели.
Je sais maintenant qu'un jour il viendra
Теперь я знаю, что однажды он придет
Celui que j'attends, celui qui prendra
Того, кого я жду, того, кто возьмет
La place encore chaude qu'elles m'ont laissée
Все еще теплое место, которое они оставили мне
Et ce sera l'aube d'un nouvel été.
И это будет рассвет нового лета.
S'il est bien fini le temps des poupées
Если уж прошло время кукол
Commence aujourd'hui le temps d'être aimée.
Сегодня начинается время быть любимым.






Attention! Feel free to leave feedback.