Annie Ross - Limehouse Blues - translation of the lyrics into German

Limehouse Blues - Annie Rosstranslation in German




Limehouse Blues
Limehouse Blues
Could those little drops of water meeting under your chin be teardrops
Könnten diese kleinen Wassertropfen unter deinem Kinn Tränen sein?
Could that pain in your heart be there because you love a new love
Könnte dieser Schmerz in deinem Herz dort sein, weil du eine neue Liebe liebst?
Well I know just how you feel
Nun, ich weiß genau, wie du dich fühlst
I felt that way for so many years
Ich fühlte mich so viele Jahre lang
Ever since that cloudy day you told me goodbye
Seit jenem bewölkten Tag, an dem du mir Lebewohl sagtest
And with her you walked away
Und mit ihr weggegangen bist
Now baby you're welcome
Nun, Schatz, du bist willkommen
Now baby you're welcome back
Nun, Schatz, du bist willkommen zurück
Now baby you're welcome back to me
Nun, Schatz, du bist willkommen zurück bei mir
Did she put you down cause the new love she found looks better
Hat sie dich abserviert, weil die neue Liebe besser aussieht?
Did you find that a few nights of fun were all she was after
Hast du erkannt, dass sie nur einige lustige Nächte wollte?
Well I know just how you feel
Nun, ich weiß genau, wie du dich fühlst
I felt that way for so many years
Ich fühlte mich so viele Jahre lang
Ever since that cloudy day you told me goodbye
Seit jenem bewölkten Tag, an dem du mir Lebewohl sagtest
And with her you walked away
Und mit ihr weggegangen bist
Now baby you're welcome
Nun, Schatz, du bist willkommen
Now baby you're welcome back
Nun, Schatz, du bist willkommen zurück
Now baby you're welcome back to me
Nun, Schatz, du bist willkommen zurück bei mir
Baby you're welcome
Schatz, du bist willkommen
Now baby you're welcome back
Nun, Schatz, du bist willkommen zurück
Now baby you're welcome back to me
Nun, Schatz, du bist willkommen zurück bei mir





Writer(s): Douglas Furber, Philip Braham, Dick Hyman


Attention! Feel free to leave feedback.