Lyrics and translation Annie Villeneuve - En silence
J'ai
voulu
tomber
en
amitié
I
tried
to
fall
into
friendship
Rien
à
faire,
tu
vois
There's
nothing
to
do,
you
see
Les
détours,
je
les
ai
empruntés
I've
taken
the
detours
Toi
aussi,
je
crois
I
think
you
have
too
Aimer
dans
l'ombre
To
love
in
the
shadows
Sans
jamais
se
quitter
des
yeux
Without
ever
leaving
each
other's
sight
Rempli
de
l'un
et
de
l'autre
Filled
with
each
other
Rempli
de
toi,
ta
présence
Filled
with
you,
your
presence
À
deux,
on
a
appris
la
patience
Together,
we've
learned
patience
Même
si
quelques
fois
Even
if
sometimes
On
n'a
pas
joué
niveau
défense
We
haven't
played
defense
On
n'a
pas
joué
niveau
défense
We
haven't
played
defense
Et
ça
plus
d'une
fois
Not
once
Aimer
dans
l'ombre
To
love
in
the
shadows
Aimer
dans
l'ombre
To
love
in
the
shadows
En
silence,
remplis
de
l'un
de
et
l'autre
In
silence,
filled
with
each
other
Rempli
de
l'un
et
de
l'autre
Filled
with
each
other
Pas
besoin
de
sons,
de
mots
ni
de
gestes
No
need
for
sounds,
words
or
gestures
En
silence,
remplis
de
l'un
et
de
l'autre
In
silence,
filled
with
each
other
Rempli
de
l'un
et
de
l'autre
Filled
with
each
other
Pas
besoin
de
sons,
de
mots
ni
de
gestes
No
need
for
sounds,
words
or
gestures
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Cadieux, Tino Izzo
Attention! Feel free to leave feedback.