Lyrics and translation Annie Villeneuve - Happy Xmas (War Is Over)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Xmas (War Is Over)
Счастливого Рождества (Война Окончена)
So,
this
is
Christmas
Вот
и
Рождество
наступило,
And
what
have
you
done?
Ну,
как
ты
его
провёл?
Another
year
over,
Ещё
один
год
прошёл,
And
a
new
one
just
begun.
И
новый
только
начался.
And
so,
this
is
Christmas!
Вот
и
Рождество
наступило!
I
hope
you
have
fun,
Желаю
тебе
веселиться,
The
near
and
the
dear
one,
Близким
и
дорогим,
The
old
and
the
young.
Старым
и
молодым.
A
merry,
merry
Christmas,
Веселого,
веселого
Рождества,
And
a
happy
New
Year,
И
счастливого
Нового
Года,
Let'
s
hope
it'
s
a
good
one,
Будем
надеяться,
что
он
будет
хорошим,
Without
any
fear.
Без
каких-либо
страхов.
And
so,
this
is
Christmas,
Вот
и
Рождество
наступило,
For
weak
and
for
strong,
Для
слабых
и
сильных,
The
rich
and
the
poor
ones,
Богатых
и
бедных,
The
world
is
still
one.
Ведь
мир
всё
ещё
един.
And
so
happy
Christmas,
Так
что
счастливого
Рождества,
For
black
and
for
white,
Чёрным
и
белым,
For
yellow
and
for
red
ones,
Жёлтым
и
красным,
Let
's
stop
all
the
fights.
Давайте
остановим
все
сражения.
Chorus,
1er
couplet,
2eme
couplet,
chorus
Припев,
1-й
куплет,
2-й
куплет,
припев
War
is
over,
Война
окончена,
If
you
want
it,
Если
ты
этого
хочешь,
War
is
over,
Война
окончена,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Yoko Ono
Attention! Feel free to leave feedback.