Annie Villeneuve - Le sais-tu ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annie Villeneuve - Le sais-tu ?




Le sais-tu ?
Знаешь ли ты?
Le sais-tu combien je t'aime
Знаешь ли ты, как сильно я тебя люблю,
Depuis que j'ai rencontré tes yeux?
С тех пор как встретилась с твоими глазами?
Ils m'ont parlé sans gène
Они говорили со мной без стесненья,
Ils m'ont fait des aveux
Они сделали мне признание.
Le sais-tu combien je vis
Знаешь ли ты, как я живу
Depuis que je t'ai sous la peau?
С тех пор, как ты поселился под моей кожей?
Je n'ai rien vu venir
Я ничего не предвидела,
T'as changé mon scénario
Ты изменил мой сценарий.
Le sait-tu combien j'y crois
Знаешь ли ты, как сильно я верю в это
Depuis ta première chanson?
С твоей первой песни?
Tout est plus fort que moi
Всё сильнее меня,
Plus loin que l'horizon
Дальше, чем горизонт.
Le sais-tu combien je suis
Знаешь ли ты, какая я
Depuis la première seconde?
С первой секунды?
T'as retourné ma vie
Ты перевернул мою жизнь,
Sans le dire à personne
Никому не сказав ни слова.
Prépare-toi pour la route
Приготовься к дороге,
On s'en va faire un tour
Мы отправляемся в путешествие,
On s'rendra bien au bout
Мы доберёмся до конца,
Malgré tous les détours
Несмотря на все преграды.
Pourvu qu'on soit ensemble
Лишь бы мы были вместе,
À compter nos kilomètres
Считать наши километры.
Je mets ma main dans la tienne
Я вкладываю свою руку в твою,
C'est que je veux être
Вот где я хочу быть.
Quand on sera loin l'un de l'autre
Когда мы будем далеко друг от друга,
T'as qu'à lever les yeux au ciel
Просто подними глаза к небу,
Vois le Soleil qui te frôle
Посмотри, как солнце ласкает тебя,
Dis-toi que je regarde le même
Скажи себе, что я смотрю на то же самое.
Ça nous rapprochera assez
Это сблизит нас достаточно,
Pour ne pas s'oublier le cœur
Чтобы не забывать наши сердца.
Jusqu'au retour je t'aimerai
До возвращения я буду любить тебя,
En comptant les secondes des heures
Считая секунды и часы.
Prépare-toi pour la route
Приготовься к дороге,
On s'en va faire un tour
Мы отправляемся в путешествие,
On s'rendra bien au bout
Мы доберёмся до конца,
Malgré tous les détours
Несмотря на все преграды.
Pourvu qu'on soit ensemble
Лишь бы мы были вместе,
À compter nos kilomètres
Считать наши километры.
Je mets ma main dans la tienne
Я вкладываю свою руку в твою,
C'est que je veux être, oh-oh-oh, ouh-ouh
Вот где я хочу быть, о-о-о, у-у.
Prépare-toi pour la route
Приготовься к дороге,
On s'en va faire un tour
Мы отправляемся в путешествие,
On s'rendra bien au bout
Мы доберёмся до конца,
À s'aimer tous les jours
Чтобы любить друг друга каждый день.
Pourvu qu'on soit ensemble
Лишь бы мы были вместе,
À compter nos kilomètres
Считать наши километры.
Je mets ma main dans la tienne
Я вкладываю свою руку в твою,
C'est que je veux être
Вот где я хочу быть.
Prépare-toi pour la route
Приготовься к дороге,
On s'en va faire un tour
Мы отправляемся в путешествие,
On s'rendra bien au bout
Мы доберёмся до конца,
Malgré tous les détours
Несмотря на все преграды.
Pourvu qu'on soit ensemble
Лишь бы мы были вместе,
À compter nos kilomètres
Считать наши километры.
Je mets ma main dans la tienne
Я вкладываю свою руку в твою,
C'est que je veux être
Вот где я хочу быть.





Writer(s): Marc Dupre, Annie Villeneuve


Attention! Feel free to leave feedback.