Annie Villeneuve - Noël chez moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annie Villeneuve - Noël chez moi




Noël chez moi
Рождество у меня дома
J'me souviens des Noël chez moi
Я помню Рождество у нас дома,
Quand je mettais mon pyjama
Когда я надевала пижаму,
Quand on dormait jusqu'à minuit
Когда мы спали до полуночи,
C'était rempli de magie
Всё было пропитано волшебством.
Il y avait tout ces cadeaux
Было так много подарков,
Tout ça arrivait par traineau
Все они прибывали на санях,
Bien emballés pour les curieux
Красиво упакованные для любопытных,
Qui décolleraient un coin ou deux
Которые норовили заглянуть внутрь.
Je me souviens de la famille
Я помню всю семью,
Les grands-parents et les cousines
Бабушек и дедушек, двоюродных братьев и сестёр,
On était tous bien habillés
Мы все были красиво одеты
Pour cette belle et longue soirée
Для этого прекрасного и длинного вечера.
Chacun a préparé un plat
Каждый приготовил блюдо
Pour cet immense buffet de roi
Для этого огромного королевского стола,
Mais malgré tout ces beaux efforts
Но, несмотря на все эти старания,
Moi c'était les chocolats d'abord
Я сначала набрасывалась на шоколад.
Il y avait une vraie grosse tourtière
Был огромный мясной пирог,
Faite avec amour par ma mère
Приготовленный с любовью моей мамой,
Avec un peu d'aide de papa
С небольшой помощью папы,
Il avait apporté le plat
Он принёс блюдо.
De la salade aux friandises
От салата до сладостей,
Jusqu'à la tache sur sa chemise
Вплоть до пятна на рубашке,
Comme tout était rempli d'amour
Всё было наполнено любовью,
En attendant qu'arrive le jour
В ожидании нового дня.
Et ça cognait à la porte
И тут в дверь постучали,
Il était dans ses grosses bottes
Это был он, в своих больших сапогах,
Le Père Noël tout enneigé
Заснеженный Дед Мороз,
Il était enfin arrivé
Он наконец-то пришёл.
Il avait un air familier
У него был знакомый вид,
Mais c'est normal c'est l'Père Noël
Но это нормально, ведь это Дед Мороз,
Je l'ai aussi vu l'an passé
Я видела его и в прошлом году,
Pas besoin de me présenter
Не нужно представляться.
On faisait l'échange de cadeaux
Мы обменивались подарками,
Nous on voulait tous le plus gros
Каждый из нас хотел самый большой,
On déballait sans respirer
Мы разворачивали, задерживая дыхание,
Tous nos camions et nos poupées
Все наши машинки и куклы.
De ces quelques heures de paradis
После этих нескольких часов рая
On s'endormait sur le tapis
Мы засыпали на ковре,
Rêvant déjà à l'année prochaine
Уже мечтая о следующем годе,
À c'qu'il y aurait dans nos bas de laine
О том, что будет в наших носках.
Je me souviens quand j'étais petite
Я помню, когда я была маленькой,
Chaque Noël était magique
Каждое Рождество было волшебным,
J'ai bien grandi évidemment
Конечно же, я выросла,
Mais j'ai gardé mon cœur d'enfant
Но моё детское сердце осталось со мной.
Alors maintenant Noël chez moi
Теперь Рождество у меня дома,
C'est moi qui prépare les plats
Это я готовлю праздничные блюда,
Et la magie je la revis
И я снова вижу волшебство
Dans les yeux des touts petits
В глазах всех малышей,
Et la magie je la revis
И я снова вижу волшебство
Dans les yeux des touts petits
В глазах всех малышей.





Writer(s): Guy Onge, Annie Villeneuve


Attention! Feel free to leave feedback.