Lyrics and translation Annie Villeneuve - Rêve encore
Paroles
de
Reve
Encore
Тексты
песен
Reve
снова
и
снова
Ont
a
besoin
quoi,
toi
de
temps
moi
de
toi.
Что
мне
нужно,
так
это
ты,
чтобы
я
уделил
тебе
время.
Le
moment
présent
est
juste
a
temps
pour
une
fois
Настоящий
момент
как
раз
вовремя
на
этот
раз
Cour
encore,
rêve
encore,
c
claire
regarde
dans
mes
yeux
je
m'installe
en
toi
si
tu
veux
que
je
me
blaise
n'importe
peut
Снова
беги,
снова
мечтай,
Клэр,
посмотри
мне
в
глаза,
я
поселяюсь
в
тебе,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
убивал
себя
в
любом
случае
Jai
parcourue
mes
sense,
je
me
rend
a
l'évidence
je
prisme
l'épiderme
c
la
que
je
perd
Я
проверил
свои
чувства,
я
понимаю,
что,
очевидно,
я
теряю
эпидермис,
который
я
теряю
Cour
en
encore,
rêve
encore,
c
claire
regarde
dans
mes
yeux
je
m'installe
en
toi
si
tu
veux
que
je
me
blaise
n'importe
peut
Снова
беги,
снова
мечтай,
Клэр,
посмотри
мне
в
глаза,
я
поселяюсь
в
тебе,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
убивал
себя
в
любом
случае
Tourne
encore,
rêve
encore
c
beau
même
en
ferment
les
yeux
quitte
a
perdre
le
nord
amoureux
et
pour
le
reste
je
fais
un
veux
Снова
поворачивайся,
снова
мечтай
о
прекрасном,
даже
закрыв
глаза,
чтобы
потерять
влюбленный
север,
а
в
остальном
я
загадываю
желание
Dans
ton
décore
je
me
sen
belle
dans
tes
accord
j'entend
que
l'essentielle
et
tu
me
reste
comme
un
sourire
au
lever
В
твоем
убранстве
я
чувствую
себя
красивой
в
твоем
согласии
я
слышу
только
главное,
а
ты
остаешься
со
мной,
как
улыбка
на
рассвете
Cour
encore,
rêve
encore,
c
claire
regarde
dans
mes
yeux
je
rêve
avec
toi
si
tu
veut
ou
sa
nous
mène
n'importe
peut
Снова
беги,
снова
мечтай,
Клэр,
посмотри
мне
в
глаза,
я
мечтаю
с
тобой,
хочешь
ты
этого
или
это
может
привести
нас
к
чему
угодно
Je
tourne
encore
je
rêve
encore
c
vrai
regarde
dans
mes
yeux
je
reste
avec
toi
amoureuse
pour
le
reste
je
fais
un
veux
Я
все
еще
вращаюсь,
я
все
еще
мечтаю
о
настоящем,
посмотри
мне
в
глаза,
я
останусь
с
тобой
влюбленным
до
конца,
я
хочу
Ont
a
besoin
de
quoi
toi
de
temps
moi
de
toi
Что
тебе
нужно
от
меня,
чтобы
я
уделил
тебе
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Sbrocca, Richard Turcotte, Annie Villeneuve
Attention! Feel free to leave feedback.