Annie Villeneuve - Toi et moi - translation of the lyrics into German

Toi et moi - Annie Villeneuvetranslation in German




Toi et moi
Du und ich
Ce soir, la lune est pleine
Heute Abend ist Vollmond
Et ça dure depuis longtemps
Und das schon seit langer Zeit
Ce soir, tu m'fais de la peine
Heute Abend tust du mir leid
Mais c'est fini, est-ce que tu m'entends?
Aber es ist vorbei, hörst du mich?
Ce soir, il faut qu'on se parle
Heute Abend müssen wir reden
Et arrêtons de s'éviter
Und aufhören, uns auszuweichen
C'est la limite finale
Es ist die letzte Grenze
Car j'ai mal à y penser
Denn es tut weh, daran zu denken
N'attendons pas qu'il soit trop tard
Warten wir nicht, bis es zu spät ist
Utilisons les mots qu'il faut
Benutzen wir die richtigen Worte
Ça ne peut pas aller plus mal
Es kann nicht schlimmer werden
Je ne veux pas qu'on se tourne le dos
Ich will nicht, dass wir uns den Rücken kehren
Je ne veux pas qu'on se tourne le dos
Ich will nicht, dass wir uns den Rücken kehren
Maintenant, regarde-moi
Jetzt sieh mich an
Pour enfin se raconter
Um uns endlich zu erzählen
Dis ce qui ne va pas
Sag, was nicht stimmt
Pour enfin recommencer
Um endlich neu anzufangen
Nous deux, c'est pour toujours
Wir zwei, das ist für immer
Et c'est depuis longtemps
Und das schon seit langer Zeit
Bien plus fort que l'amour
Viel stärker als Liebe
Mais fragile de temps en temps
Aber manchmal zerbrechlich
N'attendons pas qu'il soit trop tard
Warten wir nicht, bis es zu spät ist
Utilisons les mots qu'il faut
Benutzen wir die richtigen Worte
Ça ne peut pas aller plus mal
Es kann nicht schlimmer werden
Je ne veux pas qu'on se tourne le dos
Ich will nicht, dass wir uns den Rücken kehren
Ne t'en fait pas, je resterai
Mach dir keine Sorgen, ich bleibe
Je t'écouterai, mais pour une fois
Ich werde dir zuhören, aber ausnahmsweise
Il n'y a rien à inventer
Es gibt nichts zu erfinden
Ce soir, on parle de toi et moi, oh oh
Heute Abend reden wir von dir und mir, oh oh
De toi et moi
Von dir und mir
De toi et moi
Von dir und mir





Writer(s): Dany Roland Bedard, Annie Villeneuve


Attention! Feel free to leave feedback.