Annie Villeneuve - Un ange qui passe - translation of the lyrics into German

Un ange qui passe - Annie Villeneuvetranslation in German




Un ange qui passe
Ein Engel zieht vorüber
Tu jures de rester sage
Du schwörst, brav zu bleiben
Tu jures de rester forte
Du schwörst, stark zu bleiben
De rester avec l'image
Mit dem Bild zu verbleiben
De Dieu qui a tort
Von Gott, der sich irrt
Ce soir, le ventre vide
Heute Abend, mit leerem Bauch
Tu cacheras tes larmes
Wirst du deine Tränen verbergen
Ta mère, ton amour, ton guide
Deine Mutter, deine Liebe, dein Führer
Cette nuit jettera les armes
Wird heute Nacht die Waffen niederlegen
Tu chasses les anges qui passent
Du verjagst die Engel, die vorüberziehen
C'est la peur du silence
Es ist die Angst vor der Stille
Cette nuit, la vie t'a repris
Heute Nacht hat dir das Leben
La meilleure des amies
Die beste Freundin genommen
Une photo en souvenir
Ein Foto zur Erinnerung
Une larme, un soupir
Eine Träne, ein Seufzer
De cette nuit qui s'achève
Von dieser Nacht, die zu Ende geht
Elle te rejoint dans tes rêves
Sie erreicht dich in deinen Träumen
Elle dit qu'il est trop tard
Sie sagt, es ist zu spät
Elle ne parle qu'au passé
Sie spricht nur noch in der Vergangenheit
Son corps implore la mort
Ihr Körper fleht um den Tod
Elle ne peut plus respirer
Sie kann nicht mehr atmen
Tu lui as fermé les yeux
Du hast ihr die Augen geschlossen
Ton ventre s'est rempli de feu
Dein Bauch hat sich mit Feuer gefüllt
La rage, la peine et l'amour
Die Wut, der Schmerz und die Liebe
Ont régné aux alentours
Haben die Umgebung beherrscht
Tu chasses les anges qui passent
Du verjagst die Engel, die vorüberziehen
C'est la peur du silence
Es ist die Angst vor der Stille
Cette nuit, la vie t'a repris
Heute Nacht hat dir das Leben
La meilleure des amies
Die beste Freundin genommen
Une photo en souvenir
Ein Foto zur Erinnerung
Une larme, un soupir
Eine Träne, ein Seufzer
De cette nuit qui s'achève
Von dieser Nacht, die zu Ende geht
Elle te rejoint dans tes rêves
Sie erreicht dich in deinen Träumen
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Ouh oh ouh oh oh ouh oh oh oh
Ouh oh ouh oh oh ouh oh oh oh
Tu chasses les anges qui passent
Du verjagst die Engel, die vorüberziehen
C'est la peur du silence
Es ist die Angst vor der Stille
Cette nuit, la vie t'a repris
Heute Nacht hat dir das Leben
La meilleure des amies
Die beste Freundin genommen
Une photo en souvenir
Ein Foto zur Erinnerung
Une larme, un soupir
Eine Träne, ein Seufzer
De cette nuit qui s'achève
Von dieser Nacht, die zu Ende geht
Elle te rejoint dans tes rêves
Sie erreicht dich in deinen Träumen
Ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh





Writer(s): Dany Bédard


Attention! Feel free to leave feedback.