Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blackest Day
Самый чёрный день
In
the
break
of
the
morning,
coming
in
with
no
warning
На
рассвете,
без
предупреждения,
Striking
from
up
high
Удар
с
небес,
Like
the
size
of
a
city
comes
this
mountain
of
stone
Размером
с
город,
гора
из
камня,
From
a
different
sky
Из
чужих
небес.
There
was
a
torturous
vision
of
a
deadly
collision
Мучительное
виденье
смертельного
столкновения,
We
watched
in
agony
Мы
смотрели
в
агонии.
An
inconceivable
terror,
a
celestial
invader
Непостижимый
ужас,
небесный
захватчик,
Innocent
casualties
Невинные
жертвы.
Burning
fire,
screams
of
pain
and
fear
Пылающий
огонь,
крики
боли
и
страха,
Piercing
higher,
hell
on
earth
is
here
Всё
выше
и
выше,
ад
на
земле
здесь.
Mankind
is
melting,
life
just
drains
away
Человечество
тает,
жизнь
уходит,
Darkness,
death,
this
is
the
blackest
day
Тьма,
смерть,
это
самый
чёрный
день.
Obliteration,
disintegration,
it's
all
turning
to
dust
Уничтожение,
распад,
всё
превращается
в
прах,
From
the
force
of
the
impact,
humanity
beginning
to
rust
От
силы
удара,
человечество
начинает
ржаветь.
The
world
begins
to
crumble,
it's
all
just
a
matter
of
time
Мир
начинает
рушиться,
это
лишь
вопрос
времени,
This
is
the
ultimate
chaos,
this
is
the
end
of
the
line
Это
абсолютный
хаос,
это
конец
пути.
Burning
fire,
screams
of
pain
and
fear
Пылающий
огонь,
крики
боли
и
страха,
Piercing
higher,
hell
on
earth
is
here
Всё
выше
и
выше,
ад
на
земле
здесь.
Mankind
is
melting,
life
just
drains
away
Человечество
тает,
жизнь
уходит,
Darkness,
death,
this
is
the
blackest
day
Тьма,
смерть,
это
самый
чёрный
день.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Да,
о
да,
о
да,
Blackest
day
Самый
чёрный
день.
In
the
break
of
the
morning
На
рассвете,
Striking
from
up
high
Удар
с
небес,
This
is
the
ultimate
chaos
Это
абсолютный
хаос,
This
is
the
end
Это
конец.
Burning
fire,
screams
of
pain
and
fear
Пылающий
огонь,
крики
боли
и
страха,
Piercing
higher,
hell
on
earth
is
here
Всё
выше
и
выше,
ад
на
земле
здесь.
Mankind
is
melting,
life
just
drains
away
Человечество
тает,
жизнь
уходит,
Darkness,
death,
this
is
the
blackest
day
Тьма,
смерть,
это
самый
чёрный
день.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Waters, Joe Comeau
Attention! Feel free to leave feedback.