Lyrics and translation Annika Aakjær - Jeg Gi'r - Radio Edit
Jeg
gi'r
en
omgang,
hvis
du
gider
at
blive?
Я
попробую,
если
ты
хочешь
остаться.
Hvis
du
ku'
vente
på
det,
jeg
ku'
sige?
Если
бы
ты
мог
подождать,
что
я
мог
бы
сказать?
Jeg
ku'
gi'
dig
løfter,
jeg
ku'
gi'
dig
lov.
Я
могу
"дать"
вам
обещания,
я
могу
"дать"
вам
разрешение.
Jeg
ku'
gi'
dig
grunde
til
at
bli'
flov.
Я
могу
дать
вам
причины
для
смущения.
Jeg
giver
op,
du
går
hjem,
og
der
skete
ingenting
igen.
Я
сдаюсь,
ты
идешь
домой,
и
снова
ничего
не
случилось.
Jeg
giver
op,
du
går
hjem,
og
der
skete
ingenting.
Я
сдаюсь,
ты
идешь
домой,
и
ничего
не
случилось.
Jeg
bli'r
stille,
du
spørger
hvordan
det
går,
hvad
der
sker.
Я
молчу,
ты
спрашиваешь,
как
дела,
что
происходит.
Jeg
fik,
hvad
jeg
ville,
og
spø'r
om
vi
skal
ta'
en
øl
mer'.
Я
получил
то,
что
хотел,
и
спросил,
не
выпить
ли
нам
еще
пива.
Og
så
smiler
vi
lidt
af
skæbnens
ironi,
og
anerkender
dens
underholdningsværdi.
И
тогда
мы
немного
улыбаемся
иронии
судьбы,
признавая
ее
развлекательную
ценность.
Jeg
gi'r
op,
du
går
hjem,
og
der
skete
ingenting
igen.
Я
сдаюсь,
ты
идешь
домой,
и
снова
ничего
не
случилось.
Jeg
gi'r
op,
du
går
hjem,
og
der
skete
ingenting.
Я
сдаюсь,
ты
идешь
домой,
и
ничего
не
случилось.
For
du
holder
på
det,
du
har,
og
jeg
holder
det
hele
ind.
Så
du
ik'
skal
forklare,
og
jeg
ik'
skal
forsvare
et
hold,
der
ik'
kan
vinde.
Потому
что
ты
держишься
за
то,
что
у
тебя
есть,
а
я
держу
все
это
в
себе.
Так
что
вы
должны
объяснить,
а
я
должен
защищать
команду,
которая
может
победить.
Ja
du
holder
på
det,
du
har,
og
jeg
holder
det
hele
ind.
Så
du
ik'
skal
forklare,
og
jeg
ik'
skal
forsvare
et
hold,
der
ik'
kan
vinde.
Да,
ты
держишься
за
то,
что
у
тебя
есть,
а
я
держу
все
это
в
себе.
Так
что
вы
должны
объяснить,
а
я
должен
защищать
команду,
которая
может
победить.
Jeg
vil
tage
dig
i
kraven,
skub'
dig
op
mod
en
væg,
til
du
skriger
mit
navn,
til
du
er
helt
i
knæ.
Jeg
ku'
lade
min
hånd
rive
i
dit
hår,
jeg
ku'
fylde
din
mund
til
du
forstår.
Я
собираюсь
схватить
тебя
за
воротник,
прижать
к
стене,
пока
ты
не
закричишь
мое
имя,
пока
не
упадешь
на
колени.
Я
мог
бы
позволить
своей
руке
рвать
твои
волосы,
я
мог
бы
наполнять
твой
рот,
пока
ты
не
поймешь.
Jeg
ku'
tage
chancen,
bare
sig'
hey
hey,
turde
mist'
balancen,
håb'
det
ender
ok.
Я
мог
бы
рискнуть,
просто
сказать:
"Эй,
эй,
осмелюсь
потерять
равновесие,
надеюсь,
все
закончится
хорошо".
Men
vi
to,
vi
skal
hjem,
hver
vores
vej,
jeg
skal
glem'
dig,
og
du
skal
glem'
mig.
Но
ты
и
я,
мы
возвращаемся
домой,
мы
идем
разными
путями,
я
собираюсь
забыть
о
тебе,
а
ты
собираешься
забыть
обо
мне.
Jeg
tømmer
mit
glas,
og
vi
si'r
farvel.
Я
опустошаю
свой
бокал,
и
мы
прощаемся.
Og
så
let
som
ingenting
slog
vi
tiden
ihjel.
И
так
же
легко,
как
ничего,
мы
убили
время.
Tid
der
er
gået,
tid
der
forsvandt.
Время
прошло,
время
исчезло.
Misted'
vi
noget
- og
hvad
var
det,
vi
fandt?
Мы
что-то
потеряли
и
что
мы
нашли?
Jeg
vil
tage
dig
i
kraven,
skub'
dig
op
mod
en
væg,
til
du
skriger
mit
navn,
til
du
er
helt
i
knæ.
Jeg
ku'
lade
min
hånd
rive
i
dit
hår,
jeg
ku'
fylde
din
mund
til
du
forstår.
Я
собираюсь
схватить
тебя
за
воротник,
прижать
к
стене,
пока
ты
не
закричишь
мое
имя,
пока
не
упадешь
на
колени.
Я
мог
бы
позволить
своей
руке
рвать
твои
волосы,
я
мог
бы
наполнять
твой
рот,
пока
ты
не
поймешь.
Jeg
ku'
tage
chancen,
bare
sig'
hey
hey,
turde
mist'
balancen,
håb'
det
ender
ok.
Я
мог
бы
рискнуть,
просто
сказать:
"Эй,
эй,
осмелись
потерять
равновесие,
надеюсь,
все
закончится
хорошо".
Men
vi
to,
vi
skal
hjem,
hver
vores
vej,
jeg
skal
glem'
dig,
og
du
skal
glem'
mig.
Но
ты
и
я,
мы
возвращаемся
домой,
мы
идем
разными
путями,
я
собираюсь
забыть
тебя,
а
ты
собираешься
забыть
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annika Aakj?r
Attention! Feel free to leave feedback.