Annika Aakjær - Og deres lykke var gjort - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Annika Aakjær - Og deres lykke var gjort




Og deres lykke var gjort
And their happiness was made
Jeg kan ikke lide det, der er mærkeligt
I don't like what's strange
Det kan jeg heller ikke, sagde hun til ham
Neither can I, she said to him
Og fra den dag var de sammen i medgang uden modgang
And from that day on, they were together in prosperity without adversity
Og deres liv var som en endeløs popsang
And their life was like an endless pop song
Og en dag skete der noget stort
And then one day, something big happened
Der gjor' at deres lykke var gjort
That made their happiness complete
For de skulle være mor og far
Because they were going to be a mother and a father
de skyndte sig ud for at købe en stationcar
So they hurried out to buy a station wagon
For der skulle være masser af plads i deres lille familiepalads
Because there had to be plenty of room in their little family palace
Og den umiddelbare lykke
And that immediate happiness
Manglede jo kun det sidste stykke
Only needed the last piece
Og en nat kom den gode fe, og gjorde Pinnochio til en rigtig dreng
And then one night, the fairy godmother came and turned Pinocchio into a real boy
Af kød og blod, og sine meningers mod
Of flesh and blood, and the courage of his convictions
Og han kunne lide at krukke, og han ønskede sig en dukke
And he liked to act up, and he wanted a doll
Og der skulle være masser af plads i deres lille familiepalads
And there had to be plenty of room in their little family palace
Men den umiddelbare lykke
But that immediate happiness
Manglede stadig et sidste stykke
Still lacked a last piece
Åh doktor, jeg tror, vores søn han er skør
Oh doctor, I think our son, he's crazy
Han har lige sagt, han vil være frisør
He just said he wants to be a hairdresser
Og vi skulle aldrig have ladet ham til dans
And we should never have let him go dancing
Doktor, tror du, vores søn er svans?
Doctor, do you think our son is crazy?
For vi har ikke plads, til mærkelige folk her i vores palads
Because we don't have room for strange people in our palace
Og vi ville hellere end gerne ha' betalt, men der findes vist ingen kur for det, der er galt
And we'd rather have paid, but there probably isn't a cure for what's wrong
Åh gud, vi tror, at vores søn han er sær
Oh god, we think our son, he's crazy
Han har lige skudt mig med et gevær, i mit hjerte
He just shot me with a gun, in my heart
Han råbte "Så kan du lære det!
He shouted "Now you can learn it!
Og vil du ikke høre, du føle en smerte."
And if you don't want to listen, you must feel a pain."
Han råbte: "Undskyld, men her er ikke plads til jeres perfekte palads.
He shouted: "Excuse me, but there is no room here for your perfect palace.
Og jeg vil gerne være fri for jeres hykleri
And I would so like to be free of your hypocrisy
Og den umiddelbare lykke kan rende mig et stykke"
And that immediate happiness can go fuck itself





Writer(s): Annika Aakjær


Attention! Feel free to leave feedback.