Lyrics and translation Annika Eklund - Disco! - Potpuri (Huone 105, Dirlandaa, Metsäratio, Minttu Sekä Ville, Apinamies)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disco! - Potpuri (Huone 105, Dirlandaa, Metsäratio, Minttu Sekä Ville, Apinamies)
Диско! - Попурри (Комната 105, Дирланда, Лесной приёмник, Мята и Вилле, Человек-обезьяна)
Huone
105
(huone
105,
huone
105)
Комната
105
(комната
105,
комната
105)
Huone
105
(huone
105,
huone
105)
Комната
105
(комната
105,
комната
105)
Huone
105
(huone
105,
huone
105)
Комната
105
(комната
105,
комната
105)
Kun
iskit
silmää
ensin
minulle
Когда
ты
впервые
посмотрел
на
меня
Niin
tanssi
olikin
jo
jatkoa
leikin
Танец
стал
продолжением
нашей
игры
Mä
näytin
vihreätä
sinulle
Я
дала
тебе
зеленый
свет
Ja
syvä
intohimo
meidät
jo
veikin
И
глубокая
страсть
уже
захватила
нас
Nyt
kaipaan
hiljaista
rauhaa
Сейчас
я
просто
хочу
тишины
и
покоя
Kun
täällä
discomelu
pauhaa
Пока
здесь
грохочет
эта
диско-музыка
On
sulle
piilopaikka
mulla
У
меня
есть
для
тебя
тайное
место
Voit
sinne
luokseni
sä
tulla
Ты
можешь
прийти
туда
ко
мне
Huone
105,
saavu
sinne
siis
Комната
105,
приходи
туда
Huone
105,
saavu
sinne
pliis
Комната
105,
приходи
туда,
пожалуйста
On
ovi
auki
nyt
sulle
mun
huoneessain,
ahaa
Дверь
открыта
для
тебя
в
моей
комнате,
ага
Kun
kahdenkeskistä
hetkeä
kaipaan
vain,
ahaa
Ведь
я
просто
хочу
побыть
с
тобой
наедине,
ага
Kun
luonto
meille
lemmen
loi
Когда
природа
создала
для
нас
любовь
(Daa-dirlan-dirlan-daa)
(Да-дирлан-дирлан-да)
Vain
hullu
vastaan
kapinoi
Только
дурак
будет
противиться
(Daa-dirlan-dirlan-daa)
(Да-дирлан-дирлан-да)
Mies
luonnostansa
lankeaa
Мужчина
по
своей
природе
поддается
(Daa-dirlan-dirlan-daa)
(Да-дирлан-дирлан-да)
Kun
aphrodite
vallan
saa
Когда
Афродита
получает
власть
(Daa-dirlan-dirlan-daa)
(Да-дирлан-дирлан-да)
Kun
on
tullut
vuoro
mun
Когда
наступает
моя
очередь
(Daa-dirlan-dirlan-daa)
(Да-дирлан-дирлан-да)
Mä
suostun
siihen,
mukaan
tuun
Я
соглашаюсь,
я
в
деле
(Daa-dirlan-dirlan-daa)
(Да-дирлан-дирлан-да)
Ja
huomenna
on
kuka
ties
И
кто
знает,
что
будет
завтра
(Daa-dirlan-dirlan-daa)
(Да-дирлан-дирлан-да)
Sun
paikallasi
toinen
mies
На
твоем
месте
будет
другой
мужчина
(Daa-dirlan-dirlan-daa)
(Да-дирлан-дирлан-да)
Mä
laulan
dirlan-dirlan-daa
Я
пою
дирлан-дирлан-да
(Daa-dirlan-dirlan-daa)
(Да-дирлан-дирлан-да)
Mä
laulan
dirlan-dirlan-daa
Я
пою
дирлан-дирлан-да
(Daa-dirlan-dirlan-daa)
(Да-дирлан-дирлан-да)
Dirlan-darlan-dirlan-dii
Дирлан-дарлан-дирлан-ди
(Daa-dirlan-dirlan-daa)
(Да-дирлан-дирлан-да)
Dirlan-darlan-dirlan-dii
Дирлан-дарлан-дирлан-ди
(Daa-dirlan-dirlan-daa)
(Да-дирлан-дирлан-да)
Mä
laulan
dirlan-darlan-daa
Я
пою
дирлан-дарлан-да
(Daa-dirlan-dirlan-daa)
(Да-дирлан-дирлан-да)
Dirlan-dirlan-dirlan-daa
Дирлан-дирлан-дирлан-да
(Daa-dirlan-dirlan-daa)
(Да-дирлан-дирлан-да)
Darlan-darlan-darlan-dii
Дарлан-дарлан-дарлан-ди
(Daa-dirlan-dirlan-daa)
(Да-дирлан-дирлан-да)
Mä
laulan
silloin
dirlan
daa
Тогда
я
пою
дирлан
да
(Daa-dirlan-dirlan-daa)
(Да-дирлан-дирлан-да)
Katsohan,
on
nurkassa
tuolla
vanha
ratio
Смотри,
в
углу
стоит
старый
радиоприемник
Pölyinen
se
pinnaltaan
jo
on
Он
уже
весь
покрылся
пылью
Muistan
kuinka
ennen
sitä
aina
kuunneltiin
Я
помню,
как
мы
раньше
его
слушали
Kaikki
ohjelmat
läpi
selattiin
Просматривали
все
программы
Oltiin
leuhkoja,
kun
oli
meillä
ratio
Мы
гордились
тем,
что
у
нас
есть
радиоприемник
Kiteet
paukku
siinä
rajusti
Лампы
в
нем
ярко
горели
Ja
ämrikin
kerran
pakkasessa
halkesi
А
однажды
зимой
антенна
сломалась
Mut
sitten
ostettiin
mei
oikein
kunnon
putkiratio
Но
потом
мы
купили
себе
настоящий
ламповый
радиоприемник
Hieno
radio
Классный
радиоприемник
Metsäratio
Лесной
радиоприемник
Putkiradio
Ламповый
радиоприемник
Jei-jei-jei-jeeee
Ей-ей-ей-ейее
Jei-jei-jei-jeeee
Ей-ей-ей-ейее
Minttu
sekä
Ville
Мята
и
Вилле
Kahdestaan
lähti
hippasille
Убежали
вдвоем
потихоньку
Toisistaan
huolta
vaan
ne
pittää
Они
заботятся
только
друг
о
друге
Ei
nää
ne
muuta
mittää
Они
больше
ничего
не
видят
Minttu
sekä
Ville
pihkaantuu
Мята
и
Вилле
влюбились
Näyttää
ihan
sille
tismalleen
Выглядят
в
точности
как
Yhteenhän
ne
soppii
Они
идеально
подходят
друг
другу
Pannaan
ne
pussauskoppiin
Давайте
закроем
их
в
кабинке
для
поцелуев
Eikä
niiden
auta
muu
И
им
ничего
не
остается
Kuin
katsoo
silmiin
vaan
Кроме
как
смотреть
друг
другу
в
глаза
Nyt
sydän
kallellaan
Теперь
их
сердца
бьются
в
унисон
Jei-jei-jei-jeeee
Ей-ей-ей-ейее
Sinussa
on
roimaa
alkumiehen
voimaa
В
тебе
есть
сила
первобытного
мужчины
Kanna
minut
metsään
apinamies
Унеси
меня
в
лес,
человек-обезьяна
Suojaan
oksan
haaraan
kantaa
saisit
naaraan
В
безопасное
место
на
ветке
дерева
ты
мог
бы
унести
свою
женщину
Oisit
mulle
suurin
apinamies
kenties
Ты
был
бы
для
меня
самым
лучшим
человеком-обезьяной
Suurin
apinamies
Самым
лучшим
человеком-обезьяной
Ei
hieno
käytös
ihmisten
maistu
mulle
laisinkaan
Мне
совсем
не
по
вкусу
хорошие
манеры
людей
Viidakosta
tunteen
toisenlaisen
saan
В
джунглях
я
нахожу
совсем
другие
чувства
Uula
on
hyvä,
buula
on
syvä
Уула
- это
хорошо,
буула
- это
глубоко
Uula-buula
tekee
sen
Уула-буула
- вот
что
нужно
Sinussa
on
roimaa
alkumiehen
voimaa
В
тебе
есть
сила
первобытного
мужчины
Kanna
minut
metsään
apinamies
Унеси
меня
в
лес,
человек-обезьяна
Suojaan
oksan
haaraan
kantaa
saisit
naaraan
В
безопасное
место
на
ветке
дерева
ты
мог
бы
унести
свою
женщину
Oisit
mulle
suurin
apinamies
kenties
Ты
был
бы
для
меня
самым
лучшим
человеком-обезьяной
Suurin
apinamies
Самым
лучшим
человеком-обезьяной
Suurin
apinamies
kenties
Самым
лучшим
человеком-обезьяной
Suurin
apinamies
Самым
лучшим
человеком-обезьяной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): giorgio moroder, pandelis guinis, tony cole, graeme hall, donna summer, veikko samuli, steve wolfe
Attention! Feel free to leave feedback.