Lyrics and translation Annika Eklund - Sydän täynnä tyhjää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sydän täynnä tyhjää
Сердце полно пустоты
Sä
kerrot
kerran
sadannen
sen
kuinka
itsekästä
Ты
говоришь
в
сотый
раз,
как
эгоистично
On
aikaa
käyttää
haaveiluun
ja
turhiin
unelmiin
Тратить
время
на
мечты
и
пустые
грёзы.
Sä
kerrot
kuinka
kiitollinen
sietää
olla
tästä
Ты
говоришь,
как
благодарна
я
должна
быть
за
то,
Mä
mitä
sulta
saanut
oon,
kai
se
onkin
niin
Что
от
тебя
получила,
наверное,
это
так.
Sun
omat
sanat
saavat
silmät
viimein
avautumaan
Твои
же
слова
заставляют
мои
глаза
наконец
открыться,
Ne
ihan
uuteen
valoon
saattavat
mun
maailmain
Они
показывают
мой
мир
в
совершенно
новом
свете.
Nostan
katseen
lattiasta
peilikuvaan
omaan
Я
поднимаю
взгляд
от
пола
на
свое
отражение
в
зеркале
Näen
lopultakin
sen
mitä
sulta
sain
И
наконец
вижу
то,
что
от
тебя
получила.
Mul
on
sydän
täynnä
tyhjää,
silmät
täynnä
kyyneleitä
У
меня
сердце
полно
пустоты,
глаза
полны
слез,
Mul
on
kädet
täynnä
työtä,
josta
kiitosta
en
saa
Мои
руки
полны
работы,
за
которую
я
не
получаю
благодарности.
Mul
on
sisin
täynnä
tuskaa,
mul
on
mitta
täynnä
meitä
Моя
душа
полна
боли,
мое
терпение
лопнуло.
Mul
on
tunnit
täynnä
enkä
aio
odottaa
Мое
время
истекло,
и
я
не
намерена
ждать,
Mul
on
tunnit
täynnä
enkä
aio
odottaa
Мое
время
истекло,
и
я
не
намерена
ждать.
Mun
pitää
päästä
pois,
mun
pitää
päästä
kauas
susta
Мне
нужно
уйти,
мне
нужно
уйти
подальше
от
тебя.
Ei
väliä
sen
minne
kun
vain
löydän
tien
Неважно,
куда,
лишь
бы
найти
дорогу.
Ja
vaikka
lähdin
tyhjin
käsin,
vailla
kantamusta
И
хотя
я
ухожу
с
пустыми
руками,
без
багажа,
Niin
huomaan
liian
paljon
mukaani
vien
Я
понимаю,
что
слишком
многое
уношу
с
собой.
Mul
on
sydän
täynnä
tyhjää,
silmät
täynnä
kyyneleitä
У
меня
сердце
полно
пустоты,
глаза
полны
слез,
Mul
on
kädet
täynnä
työtä,
josta
kiitosta
en
saa
Мои
руки
полны
работы,
за
которую
я
не
получаю
благодарности.
Mul
on
sisin
täynnä
tuskaa,
mul
on
mitta
täynnä
meitä
Моя
душа
полна
боли,
мое
терпение
лопнуло.
Mul
on
tunnit
täynnä
enkä
aio
odottaa
Мое
время
истекло,
и
я
не
намерена
ждать,
Mul
on
tunnit
täynnä
enkä
aio
odottaa
Мое
время
истекло,
и
я
не
намерена
ждать.
Mul
on
sydän
täynnä
tyhjää,
silmät
täynnä
kyyneleitä
У
меня
сердце
полно
пустоты,
глаза
полны
слез,
Mul
on
kädet
täynnä
työtä,
josta
kiitosta
en
saa
Мои
руки
полны
работы,
за
которую
я
не
получаю
благодарности.
Mul
on
sisin
täynnä
tuskaa,
mul
on
mitta
täynnä
meitä
Моя
душа
полна
боли,
мое
терпение
лопнуло.
Mul
on
tunnit
täynnä
enkä
aio
odottaa
Мое
время
истекло,
и
я
не
намерена
ждать,
Mul
on
tunnit
täynnä
enkä
aio
odottaa
Мое
время
истекло,
и
я
не
намерена
ждать.
Mul
on
tunnit
täynnä
enkä
aio
odottaa
Мое
время
истекло,
и
я
не
намерена
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esa Antero Nieminen, Jari Kalervo Salonen
Attention! Feel free to leave feedback.