Annika Norlin - Hydra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annika Norlin - Hydra




You run around and I am stuck in you
Ты бегаешь, а я застрял в тебе.
God, it′s a nightmare
Боже, это кошмар!
Calling out, calling out, calling out in the
Взываю, взываю, взываю в ...
Middle, middle, middle of the night
Середина, середина, середина ночи.
Waking you up:
Разбудить тебя:
I am still here
Я все еще здесь.
I am still here, you know
Я все еще здесь, ты знаешь.
You couldn't smother me if you tried
Ты не смог бы задушить меня даже если бы попытался
I show up, I show up, I show up in the
Я появляюсь, я появляюсь, я появляюсь в ...
Middle, middle, middle of the night
Середина, середина, середина ночи.
Waking you up:
Разбудить тебя:
Shouldn′t we be living on Hydra?
Разве мы не должны жить на Гидре?
Wearing white clothes, drinking white wine, sleeping around
Носить белую одежду, пить белое вино, спать со всеми подряд.
Warm bodies soaking in the sunlight
Теплые тела, нежащиеся на солнце.
Shouldn't we sing Russian folk songs through the night
Разве мы не должны петь русские народные песни всю ночь напролет
Roll the dice
Брось кости
Don't go gentle into that good, good night
Не уходи нежно в эту добрую, добрую ночь.
Taste the question:
Попробуй на вкус вопрос:
How good would you get if you lived a poet′s life
Как хорошо было бы, если бы ты жил жизнью поэта?
You′re off to work and it is 8.05
Ты уходишь на работу, а сейчас 8.05.
God, I despise you
Боже, я презираю тебя.
Picking up, picking up, picking up kids and food at 4 pm
Забираю, забираю, забираю детей и еду в 4 часа дня.
Like art ends in the afternoon
Как искусство заканчивается днем.
Sense the moist on the tip of your tongue:
Почувствуй влагу на кончике языка:
What if you weren't depending on anyone?
Что, если бы ты ни от кого не зависела?
I know sometimes when you are all alone
Я знаю иногда, когда ты совсем одна.
You play with the idea of devoting your life to the song
Ты играешь с идеей посвятить свою жизнь песне.
I am still here
Я все еще здесь.
I am still here, you know
Я все еще здесь, ты знаешь.
You tried to kill me all these years
Ты пытался убить меня все эти годы.
I show up, I show up, I show up in the
Я появляюсь, я появляюсь, я появляюсь в ...
Middle, middle, middle of the night
Середина, середина, середина ночи.
Waking you up:
Разбудить тебя:
Shouldn′t we be living on Hydra?
Разве мы не должны жить на Гидре?
Finally getting the recognition we deserve!
Наконец-то мы получили заслуженное признание!
Shouldn't somebody be serving us?
Разве кто-то не должен служить нам?
Shouldn′t we sing Russian folks songs through the night?
Разве мы не должны петь песни русских всю ночь напролет?
Shouldn't you drink young male bodies through the night?
Разве ты не должна пить молодые мужские тела всю ночь?
How good would you get if you lived a poets life -
Как хорошо было бы, если бы ты жил жизнью поэта ?





Writer(s): Annika Norlin, Andreas Soderlund


Attention! Feel free to leave feedback.