Lyrics and translation Annisokay - Friend or Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend or Enemy
Друг или враг
Friend
or
enemy
Друг
или
враг?
Friend
or
enemy
Друг
или
враг?
Friend
or
enemy
Друг
или
враг?
There's
a
price
on
your
head
За
твою
голову
назначена
цена.
And
deep
down
you
know
И
в
глубине
души
ты
знаешь,
It's
all
just
a
business,
my
friend
Это
всего
лишь
бизнес,
моя
дорогая.
Where
anything
goes
Где
всё
возможно.
The
fix
is
in,
the
battle
lines
are
drawn
Всё
решено,
линии
фронта
прочерчены,
And
friendly
fire
the
deadliest
of
all
И
дружественный
огонь
— самый
смертоносный.
The
fix
is
in,
the
knives
are
coming
out
Всё
решено,
ножи
наточены,
You
thought
you
were
the
last
boy
scout
Ты
думала,
что
ты
последний
бойскаут.
If
you're
their
enemy
Если
ты
их
враг,
They
will
kill
you,
kill
you
for
money
Они
убьют
тебя,
убьют
за
деньги.
If
you're
their
friend
Если
ты
их
друг,
They
will
kill
you
but
for
nothing
Они
убьют
тебя,
но
просто
так.
You're
my
enemy
Ты
мой
враг.
You're
my
enemy
Ты
мой
враг.
Friend
or
enemy,
enemy
Друг
или
враг,
враг.
You're
my
enemy
Ты
мой
враг.
Friend
or
enemy
Друг
или
враг?
There's
a
price
on
your
head
За
твою
голову
назначена
цена.
They're
cashing
you
out
Они
тебя
продают.
So
all
raise
your
glasses,
please
Так
что,
поднимите
бокалы,
прошу,
This
one's
on
the
house
Этот
за
счет
заведения.
The
fix
is
in,
the
undertow
is
strong
Всё
решено,
подводное
течение
сильное,
Conspiracy,
the
massacre
they
want
Заговор,
резня,
которую
они
хотят.
Are
you
their
friend?
Or
enemy
of
the
state?
Ты
их
друг?
Или
враг
государства?
Their
little
bitch
coming
out
to
play
Их
маленькая
сучка,
вышедшая
поиграть.
If
you're
their
enemy
Если
ты
их
враг,
They
will
kill
you,
kill
you
for
money
Они
убьют
тебя,
убьют
за
деньги.
If
you're
their
friend
Если
ты
их
друг,
They
will
kill
you
but
for
nothing
Они
убьют
тебя,
но
просто
так.
You
can
do
the
things
you
want
Ты
можешь
делать,
что
хочешь,
Just
leave
the
shadow,
shadow
of
fear
Просто
покинь
тень,
тень
страха.
You
can
do
the
things
you
want
Ты
можешь
делать,
что
хочешь,
Just
leave
the
shadow,
shadow
of
fear
Просто
покинь
тень,
тень
страха.
Don't
be
afraid
of
it
Не
бойся
этого.
It's
inside
of
us
Это
внутри
нас.
We
need
to
overcome
that
fear
Нам
нужно
преодолеть
этот
страх,
Which
is
controlling
us
Который
контролирует
нас.
It's
controlling
us
Он
контролирует
нас.
It
is
controlling
us
Он
контролирует
нас.
If
you're
their
enemy
Если
ты
их
враг,
They
will
kill
you,
kill
you
for
money
Они
убьют
тебя,
убьют
за
деньги.
If
you're
their
friend
Если
ты
их
друг,
They
will
kill
you
but
for
nothing
Они
убьют
тебя,
но
просто
так.
You're
my
enemy
Ты
мой
враг.
You're
my
enemy
Ты
мой
враг.
Friend
or
enemy,
enemy
Друг
или
враг,
враг.
You're
my
enemy
Ты
мой
враг.
Friend
or
enemy
Друг
или
враг?
The
world
is
so
big
Мир
такой
большой.
Don't
be
afraid
of
it
Не
бойся
его.
A
variety
of
mystery
Многообразие
тайн.
Don't
be
afraid
of
it
Не
бойся
его.
You're
my
enemy
Ты
мой
враг.
You're
my
enemy
Ты
мой
враг.
Friend
or
enemy,
enemy
Друг
или
враг,
враг.
You're
my
enemy
Ты
мой
враг.
Friend
or
enemy
Друг
или
враг?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Wieczorek, Benjamin Burkhard Richter, Paul Matthews, Norbert Rose
Album
Aurora
date of release
29-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.