Lyrics and translation Annisokay - One Second
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head
underwater,
so
easy
to
get
lost
Голова
под
водой,
так
легко
потеряться,
No
need
to
bother,
expect
the
worst
Не
нужно
беспокоиться,
жди
худшего.
Keep
my
head
underwater
till
I'm
unconscious
Держу
голову
под
водой,
пока
не
потеряю
сознание.
Let's
count
the
seconds
together
till
my
heart
is
at
rest
Давай
считать
секунды
вместе,
пока
мое
сердце
не
успокоится.
I
am
on
the
way
to
the
dead
Я
на
пути
к
смерти.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
A
rush
of
blood
to
the
head
Прилив
крови
к
голове.
Five,
six,
seven,
eight,
stop
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
стоп.
You
think
it's
just
a
second
in
a
world
of
time
Ты
думаешь,
это
всего
лишь
секунда
в
мире
времени,
But
how
much
is
it
when
it
comes
to
dying
Но
сколько
это,
когда
дело
доходит
до
смерти?
One
second
can
decide
about
now
or
never
Одна
секунда
может
решить
все:
сейчас
или
никогда.
Will
you
stay
or
go?
Nothing
lasts
forever
Ты
останешься
или
уйдешь?
Ничто
не
вечно.
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно.
Driving
down
the
avenue
out
of
town
Еду
по
проспекту
из
города.
Which
is
the
tree
for
you?
Let's
count
them
down
Какое
дерево
для
тебя?
Давай
считать
их.
Driving
through
the
night
straight
through
red
traffic
lights
Еду
сквозь
ночь,
прямо
на
красный
свет.
Should
I
grip
the
wheel
tight,
or
should
I
just
let
go?
Должен
ли
я
крепко
держаться
за
руль,
или
просто
отпустить?
Do
you
ever
think
of
staying
underwater?
Ты
когда-нибудь
думала
остаться
под
водой?
Eight,
seven,
six,
five
Восемь,
семь,
шесть,
пять.
What
is
it
that
keeps
me
from
doing
it?
Что
меня
останавливает?
Four,
three,
two,
one,
stop
Четыре,
три,
два,
один,
стоп.
You
think
it's
just
a
second
in
a
world
of
time
Ты
думаешь,
это
всего
лишь
секунда
в
мире
времени,
But
how
much
is
it
when
it
comes
to
dying
Но
сколько
это,
когда
дело
доходит
до
смерти?
One
second
can
decide
about
now
or
never
Одна
секунда
может
решить
все:
сейчас
или
никогда.
Will
you
stay
or
go?
Nothing
lasts
forever
Ты
останешься
или
уйдешь?
Ничто
не
вечно.
It's
the
heaviest
choice
to
cross
the
dark
line
Это
самый
тяжелый
выбор
- пересечь
темную
черту,
'Cause
every
time
I
try,
you
stay
there
and
shine
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
ты
остаешься
там
и
светишь.
It's
the
heaviest
choice
because
you're
in
my
mind
Это
самый
тяжелый
выбор,
потому
что
ты
в
моих
мыслях.
Every
time
I
try
diving
into
the
black
water
void
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
погрузиться
в
черную
водную
пустоту,
You
light
me
up,
you
light
me
up
Ты
освещаешь
меня,
ты
освещаешь
меня.
In
these
dark
times,
you
light
me
up,
you
light
me
up
В
эти
темные
времена,
ты
освещаешь
меня,
ты
освещаешь
меня.
In
these
dark
times,
in
these
dark
times
В
эти
темные
времена,
в
эти
темные
времена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Kuri, Christoph Wieczorek, Benjamin Richter
Album
Arms
date of release
17-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.